1
10
63
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/12/2615/20080701_glossaPM_NSerra_MedallOrBCN.pdf
b4e180730ef63f0b93f096e4de4c5531
PDF Text
Text
Paraules de Narcís Serra glossant l’Excm. Sr. Pasqual
Maragall Mira en l’acte de lliurament de la Medalla d’Or de
la Ciutat
1 de juliol de 2008. Saló de Cent. Ajuntament de Barcelona.
Estimats amics Pasqual Maragall i Diana Garrigosa,
Molt Honorable President de la Generalitat,
Excel·lentíssim Senyor Alcalde,
Querido Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación,
Regidors de la Ciutat,
Amigues i amics,
Si hi ha algú que hagi merescut la medalla d’or de la Ciutat en
els darrers cinquanta anys, i encara no la tingui, aquesta
persona és Pasqual Maragall.
Les meves paraules no seran, doncs, de justificació d’un fet
evident. Ni vull que siguin el relat dels records tan vius de molts
anys d’actuació i, deixeu-m’ho dir, de serveis polítics al país.
Encara que quan vaig començar a pensar en aquestes
paraules els records venien sols: de l’època en que
preparàvem assignatures de la carrera amb un grup d’amics, al
1
�piset del carrer de Còrsega des d’on vàrem organitzar la
primera campanya electoral l’any 1977; dels maldecaps
econòmics i de la reforma administrativa municipal quan
encetàrem la gestió d’aquesta Ciutat, al retorn de Lausanne
amb la designació olímpica a la butxaca; del dolor de l’atemptat
d’Hipercor o l’assassinat d’Ernest Lluch, a la joia de la
cerimònia inaugural dels Jocs. Però ja he dit que no crec que el
que ara hagi de fer és alliberar els records personals. Aquesta
és la cerimònia d’atorgament de la medalla de la Ciutat, per
decisió del Consell plenari que la representa. Per això adreço la
meva intervenció cap al terreny de la reflexió,
del
reconeixement.
Pasqual Maragall pertany a la generació que ha fet possible la
transició. No era una generació homogènia, solem dir que
l’integraven els que van lluitar contra la dictadura. És evident
que Pasqual Maragall era un d’ells. La generació era més
àmplia: també l’integraven els franquistes que van entendre
que la democràcia era l’única solució per assegurar la
convivència entre els espanyols.
Han passat més de trenta anys i ara puc dir que són d’aquesta
generació tant Felipe González com Adolfo Suárez, tant
Rodolfo Martin Villa como Jordi Solé Tura, tant Miquel Herrero
de Miñón com Miquel Roca i Junyent, tant Fernando Abril com
Pasqual Maragall.
És la generació marcada per un èxit: la democràcia que avui té
Espanya. Uns van lluitar per aconseguir-la i els altres van
2
�comprendre que era el règim necessari quan la Unió Europea
ja portava vint anys d’existència.
Pasqual Maragall va començar molt aviat. No tenia vint anys i
ja era membre del Front Obrer Català i fundava un grup polític
universitari, el Moviment Febrer 62 en el que el vaig conèixer i
del que n’era impulsor.
Crec que una inclinació política tan marcada va acompanyada,
si és sincera, d’una forta vocació de servei públic. En el dirigent
universitari hi havien ja les capacitats, l’esperit, l’empenta i la
inquietud intel·lectual que han caracteritzat els llargs anys de
responsabilitats polítiques en els àmbits de Barcelona i
Catalunya de Pasqual Maragall.
Crec també que l’educació familiar ha estat un element
fonamental en la formació del pensament de Pasqual Maragall.
Parlo de l’avi, però especialment dels pares, en Jordi Maragall i
la Basilisa Mira, als que, en paraules d’Eugenio Trias, els va
tocar viure “el costat dolent” i la “nit fosca” de la nostra història
com a poble.
Joan Reventós, en ocasió del traspàs de Jordi Maragall, va
descriure com ell veia el seu ideari:
“Catalanisme en diàleg amb Castella, cristianisme liberal,
cultura
sense
dirigisme,
hospitalitat
i
generositat
intel·lectual, sensibilitat artística i elegància moral van
caracteritzar Jordi Maragall. De tot això, mai no se’n va
gloriar; simplement ho va practicar i així ho va transmetre
3
�–amb el seu exemple i els seus silencis profunds- als seus
fills i als seus amics. Va ser fidel al llegat familiar, el
conservà i l’enriquí per traspassar-lo als seus fills,
conscient de pertànyer a un llinatge que honora Catalunya
i que, de retop, obliga a tots els qui l’hereten”.
Pasqual Maragall ha estat molt conscient d’aquest llegat
familiar que li ha donat aplom per pensar en el demà, per
perseguir tossudament la seva visió d’una ciutat més viva, per
ser inconformista respecte del statu quo, de les idees còmodes.
Jordi Maragall es va definir en un article publicat els primers
anys de la transició d’aquesta manera:
“La meva militància és, doncs, aquesta: esmerçar-me a
guanyar adeptes a una consigna de participació reflexiva,
responsable,
lliure,
intel·ligent,
apassionada;
maldar
perquè creixi el nombre de partidaris, encara que no ho
siguin dels mateixos continguts que jo visc i defenso a
ultrança. Prefereixo haver de discutir amb un oponent
partidari d’uns altres esquemes que no haver-me-les amb
partidistes ignorants”.
Pasqual Maragall ha estat sempre un partidari amb conviccions
profundes, idees que ha defensat amb tenacitat. Seguint la
distinció del seu pare, no ha estat mai un partidista dòcil.
I aquest home ha estat l’Alcalde del Jocs Olímpics i, encara
més, ha estat l’Alcalde de la transformació de Barcelona.
4
�Barcelona va despertar amb la democràcia. El primer
Ajuntament va iniciar una tasca de dignificació dels barris,
d’operacions puntuals que cercaven recosir el teixit urbà, obrint
places, creant espais verds allà on eren possibles. Passat
aquest període, era evident la necessitat d’una concepció
global del progrés de la ciutat, concepció que va madurar, a
partir de 1983, l’alcalde Pasqual Maragall. Calia integrar peces
tan diverses com l’obertura de Barcelona al mar, la continuació
de la tasca d’igualar la qualitat urbana dels diferents barris, la
projecció internacional de Barcelona, les rondes, o la
humanització de les vies urbanes com ara la Meridiana, per
citar uns quants exemples. Aquesta integració en un gran
projecte global, tan complex com imaginatiu, ha estat l’obra de
l’alcalde més important que ha tingut Barcelona en el darrer
segle.
I és ben cert que els Jocs Olímpics van ajudar molt. Van ser
l’ocasió que s’havia d’aprofitar per a integrar voluntats, per
sumar esforços i inversions. Però sense aquest projecte global
del que parlo, sense saber ben bé el que volíem, haurien estat
una ocasió desaprofitada. Al contrari, Barcelona els va aprofitar
al màxim, precisament perquè amb temps per endavant es va
construir el projecte d’una nova Barcelona.
I així, a tot el món, es va començar a parlar del “Model
Barcelona”, sense que aquesta expressió tingui un únic
significat, perquè almenys jo en conec tres.
5
�El primer el va establir el Royal Institute of British Architects
quan va donar la medalla d’or a tres alcaldes i a urbanistes de
Barcelona, justificant-la “per la combinació d’espectaculars
projectes urbans i la millora a petita escala en places i carrers”.
L’arquitecte anglès Richard Rogers ho ha dit d’una altra
manera “El truc de Barcelona ha estat començar per la qualitat i
seguir per la quantitat”. Doncs bé, la persona que sintetitza
aquest tarannà, aquesta versió de “Model Barcelona” és, sens
dubte, l’alcalde Maragall.
El segon significat entén per “Model Barcelona” la col·laboració
eficient, la cooperació per assolir fites comunes entre el sector
públic i el privat. Aquí també tornem a trobar a Pasqual
Maragall i els seus esforços per intentar que Barcelona fos un
motor econòmic, creant empreses com Iniciatives, elaborant els
Plans Estratègics en els que es programava, fins i tot a mig
termini, aquesta col·laboració entre administracions, empreses i
societat civil.
El propi Pasqual Maragall ens ha proporcionat una tercera
definició del “Model Barcelona”. Ell ha escrit que és “la suma
d’uns valors, als quals s’ha d’afegir una visió de futur, a la qual
alhora s’ha de sumar un esdeveniment que era com un
argument per a la transformació de la ciutat”.
L’esdeveniment, ja el sabem, van ser els Jocs. La visió de futur
és la que definiren l’alcalde i l’equip que ell va impulsar. Els
valors també els defineix Maragall: “Consens, participació,
complicitat
públic-privat,
civisme,
diversitat
sociocultural,
6
�equilibri social, vida al carrer. Però també: esperit de
competició, modernitat, sostenibilitat i subsidiarietat, i fins i tot,
algun de més antic, com el sentiment de ciutat”.
En tots tres significats de l’expressió “Model Barcelona”, la
figura de Pasqual Maragall n’és un element imprescindible. Dit
d’una altra manera: tant si ho encarem d’una manera com
d’una altra, no es pot comprendre la Barcelona d’avui sense el
guiatge, l’impuls, la visió que Maragall hi ha aportat.
Vull afegir, però, que hi ha un element que ha estat essencial
en tot aquest procés: és el gruix humà de Pasqual Maragall,
l’home que ha paït prou bé la ciència econòmica com per
conèixer les limitacions de la tecnocràcia; el que, fidel al llegat
familiar, creu que la cultura, la inquietud intel·lectual són
requisits necessaris per a fer política.
És també l’home que diu al llibre “Barcelona, la ciutat
retrobada” que l’alcalde és com una esponja que “ha d’absorbir
les idees, les il·lusions i les necessitats dels ciutadans i
convertir-les en projectes i solucions”. En un altre llibre,
“Diàlegs a Barcelona” que va produir l’any 1983 amb aquesta
gran dona que va ser Maria Aurèlia Capmany, engrescat pel
tarannà vital i humà de la companya d’aquelles passejades li
diu, citant a Shakespeare, que la ciutat és la gent i que aquest
serà el seu eslògan tota la vida. Per tot això, en Pasqual
Maragall pregonava que volia “una Barcelona recuperada en
ambició, però també en humanitat”.
7
�L’ambició en els projectes, en les solucions ha estat una
composant essencial de l’eficàcia de la gestió i el guiatge de
Pasqual Maragall ja des del seu primer mandat. Volia, millor
diríem somiava, una Barcelona oberta al món, que lluités per a
ser-ne una de les seves 15 grans ciutats i d’aquesta manera va
esdevenir el primer, i incansable, presentador de la Barcelona
democràtica a la societat internacional. Va utilitzar, és evident,
la targeta de presentació que constituïen el Jocs, però també
les incomptables targetes amb què ens podem promoure, des
del clima suau a la qualitat de vida, passant per Gaudí, Picasso
o Miró. Molt hem caminat en la direcció d’aquest somni en els
seus períodes de mandat i també en els dels seus successors
a l’Alcaldia. També envers l’acompliment d’altres somnis de
Pasqual Maragall hem avançat amb força, en la direcció de
l’autoestima com a ciutat, en la de “guanyar la batalla de la
urbanitat després d’haver guanyat la de la infraestructura”, per
citar dos exemples més de la seva visió humanista de la ciutat.
Però hi ha un somni que no l’hem vist complir-se. És el de
l’Àrea Metropolitana, l’entitat que haurien de crear els 27
municipis que formen la Barcelona metropolitana real, per tal
d’adaptar-se als temps, als problemes, als reptes i a les
oportunitats
del
moment.
Aquest
somni,
com
contemporàniament va passar amb el Gran Londres, va ser
tallat de soca-rel pels que veien un perill per Catalunya on no hi
havia més que la ferma voluntat de bastir una gran capital a
favor del país que volia servir.
8
�El que està clar és que Pasqual Maragall és un polític que ha
anat generant idees i propostes, moltes de les quals tenen avui
una actualitat ben viva. En el camp municipal n’esmento unes
quantes ultra la Barcelona metropolitana de la que ja he parlat:
l’organització
consensuada
en
districtes,
la
planificació
estratègica, la integració de la iniciativa privada en les
polítiques públiques i l’ajuntament com a instrument per a la
promoció econòmica. Pensant en Barcelona ha fet propostes
que li han donat el lideratge municipal a Espanya, l’aproximació
a València i entre Catalunya i el País Valencià, Barcelona com
a segona capitalitat espanyola, la seva projecció a través de
l’Euroregió.
En Pasqual Maragall no ha considerat mai que per estar en la
vida local no s’hagués de reflexionar sobre la convivència plural
a Espanya. Aquest home que prefereix definir-se com a
catalanista, però que ha declarat “si em pregunten des de
Madrid si sóc nacionalista, jo dic que sí” ha fet moltes
propostes per reviscolar solucions federals a la convivència
entre els espanyols. Fidel al llegat familiar li escauen plenament
les paraules dedicades per Joan Reventós al seu pare i que ja
he citat: “Catalanisme en diàleg amb Castella”... No han sigut
temps propicis per assimilar ni aquestes propostes ni aquest
tarannà, sobre tot més enllà de l’Ebre, però és ben cert que
sense aquesta manera de ser traslladada a la Presidència de la
Generalitat no tindríem avui un nou Estatut d’Autonomia.
9
�I és que la persona de Pasqual Maragall no cap en un sol
motlle. Als que creuen que llençava massa idees, que eren
imprevisibles, el seu llibre amb Maria Aurèlia Capmany mostra
que ja des dels començaments com a alcalde tenia clares
conviccions i les idees ben fermes. Als que consideraven que
era massa visionari, ell oposa la transformació real de
Barcelona; als que creien que pensava massa en el demà
responia resolent els problemes de cada dia... I és que quan un
polític és, com Maragall, de gruix personal i llarga executòria, el
propi camí recorregut és la millor manera de trencar els tòpics o
els prejudicis que sobre la seva actuació poden existir.
El passat mes d’octubre Pasqual Maragall va fer públic que
patia la malaltia de l’Alzheimer. Avui ja ha constituït i presideix
una Fundació per agregar-se, des de Barcelona, a la lluita
mundial contra aquesta malaltia.
És
un
nou
gest
inconformista,
vital,
humà,
del
seu
temperament, reconegut pels ciutadans de Catalunya quan, fa
poc temps el van nomenar “Català de l’Any” per iniciativa
popular.
He volgut subratllar tant la trajectòria com l’home davant del
guardó que li atorga la Ciutat. He començat dient que aquesta
decisió no necessita justificació per a cap ciutadà coneixedor
del que ha passat els darrers 25 anys. Vull acabar remarcant
que aquesta radical transformació de Barcelona, aquestes
propostes ambicioses i eficients, aquesta tenacitat en la
defensa dels interessos de la ciutat, només són possibles en
10
�una persona que s’identifiqui amb Barcelona, que la visqui en
les seves virtuts i els seus defectes, en una paraula: que
l’estimi, que tingui passió per ella.
I per molt valuosos que hagin estat els serveis que Pasqual
Maragall ha prestat a la Ciutat, és sobre tot aquesta relació
d’afecte la que, al meu parer, el fa mereixedor de que
Barcelona li atorgui avui la seva medalla d’or.
Sant Cugat, 29 de juny de 2008
11
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
05. Recursos d'informació
Type
The nature or genre of the resource
Sèrie
Description
An account of the resource
Aplega la documentació bibliogràfica relacionada amb Pasqual Maragall (no generada per ell).
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Paraules de Narcís Serra glossant l’Excm. Sr. Pasqual
Maragall Mira en l’acte de lliurament de la Medalla d’Or de
la Ciutat
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serra, Narcís
Subject
The topic of the resource
Maragall Mira, Pasqual, 1941-
Biografia
Premis i reconeixements
Medalla d'Or
Barcelona
Alcaldes
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Language
A language of the resource
Català
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saló de Cent. Ajuntament de Barcelona
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2008-07-01
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/23/1738/0000001395.pdf
3fd36f86134b82505054a2759d97763a
PDF Text
Text
229
The Journal
of Architecture
Volume 4
Autumn 1999
The Royal Gold Medal 1999: the
City of Barcelona
The Royal Institute of British Architects since 1848 has advised the Monarch on the award
of the Royal Gold Medal to individuals for distinguished services to architecture. In 1999
precedent was broken to award the Royal Gold Medal to the City of Barcelona. The
Journal of Architecture is celebrating this award by publishing the ‘Jury Citation’ and
‘Notes accompanying the Jury’s Citation’, followed by the texts of three of the speeches
which preceded and followed the presentation: ‘Award of the Royal Gold Medal to
Barcelona’ by Robert Maxwell; ‘Architecture and City in an Open World’ by Pasqual
Maragall i Mira (Mayor in 1982, 1983, 1987, 1991, 1995 and 1997); and ‘Ten points on an
Urbanistic Methodology’ by Oriol Bohigas (who, as architect, served Barcelona City Council
as Delegate for Urban Affairs 1979–1983, Co-ordinator for Urban Affairs 1983–4, Urbanism
Special Advisor 1984–1991 and elected Councillor for Culture 1991–4). The example of
Barcelona as revealed through these texts provides insights, and evidence of a collective
inspiration, to be emulated wherever urban regeneration forms part of a political and
social agenda shared by city authorities, business interests, designers and citizens.
Jury Citation
In 1999, precedent has been broken to award the
Royal Gold Medal to a city: to Barcelona (Fig. 1),
its government, its citizens and design professionals
of all sorts. Inspired city leadership, pursuing an
ambitious yet pragmatic urban strategy and the
highest design standards, has transformed the city’s
public realm, immensely expanded its amenities
and regenerated its economy, providing pride in its
inhabitants and delight in its visitors. All cities,
especially London, for too long without directing
inuences, can learn much from this example,
which many already follow.
Both the process and results of Barcelona’s
rebirth are exemplary. Though always with citywide goals in mind, initial interventions were local
and low budget, yet big in impact – not least
© 1999 The Journal of Architecture
because their design air drew international
plaudits. From creating parks and plazas wherever opportunities arose, this strategy snowballed, gathering enthusiasm and nance – adding
schools, health-care and cultural facilities and
attracting all sorts of public/private partnerships – all the way up to realising very major
infrastructural projects. Hosting the Olympics was
only a part of this larger, still continuing strategy
of up-grading the whole city.
Barcelona is now more whole in every way, its fabric healed yet threaded through with new open
spaces, its historic buildings refurbished yet its facilities expanded and brought up-to-the-minute. Past
and present, work and play are happily inter-meshed
in a new totality that is more than its often splendid
parts, and is better connected even to sea and
1360± 2365
�230
The Royal
Gold Medal
1999
Figure 1. View of
Barcelona looking
east (Agència
Metropolitana de
Desenvolupament
Urbanistic i
d’Infrastructures
S.A.).
mountains. And yet the character of Barcelona,
though changed, is more distinct than ever and ready
for the global age in which cities as much as nations
are in direct competition for jobs and investment.
Many people at all levels of administration, in
the city’s business and cultural communities as well
as its architects and designers, played large parts
in this resurgence. The process was set in motion
by Narcis Serra, the rst democratic mayor, and
Oriol Bohigas, the Co-ordinator for Urbanism from
1980–4. But most of the transformation was
achieved by Pasqual Maragall, mayor from 1982–
1997 and Josep Acebillo, Director of Urban Projects
from 1980–8 and Director for the Municipal
Institute for Urbanistic Promotions from 1988–
1993. It continues today under Joan Clos,
Maragall’s deputy and now successor as Mayor
with Acebillo in charge of infrastructural projects
as Director of Barcelona Regional. Under the guidance of these men, architects, urban designers,
landscape architects and road engineers have fused
their disciplines to create the new Barcelona.
�231
The Journal
of Architecture
Volume 4
Autumn 1999
The Award is intended to celebrate the achievements of Barcelona and Catalonia, yet also of
Spain, the many excellent architects who remained
relatively unknown during the Franco era, as well
as the current resurgence of architecture and
design. The quality of so many contemporary
Spanish buildings and urban spaces, of products
and architectural design publishing is outstanding.
Probably nowhere else in the world are there so
many recent examples, in cities and small towns,
of a benign and appropriate attitude towards
creating a civic setting for the next century.
Notes accompanying the Jury’s Citation
Hemmed between mountains and sea, Barcelona
is a compact city, its 1.7 million inhabitants
crowded into less than 100 square kilometres. Still
displaying parts of its Roman walls, it is a city
famous for architecture: Gothic ecclesiastical buildings, palaces and shipyards; the grid of its nineteenth-century extension planned by the engineer
Idelfons Cerdà; exuberant Modernista architecture
of Gaudí, Domenech y Muntaner and Puig y
Catafalque; and the Modern architecture of José
Luis Sert and José Antonio Coderch, as well as the
(now reconstructed) German Pavilion of Mies van
der Rohe. Now, since democracy came to Spain in
1975, the city has owered further, both architecturally and in every other way, so as to be unrivalled as a destination for pilgrimages and all
other enthusiasts for civilised city life.
Decades of Franco dictatorship left Barcelona
with its historic fabric largely intact. But, besides
being edged by dismal new housing, it was desperately run down and short of civic amenities. It was
also in economic doldrums. Urgent action was
required – and initiated immediately by Narcis
Serra, who became Mayor following the rst democratic municipal elections in 1979 and Oriol
Bohigas, his delegate for Urban Affairs. They recognised that many proposals of an already existing,
city-wide plan for Barcelona – such as construction
of a motorway ring around it – were sound, but
impossible to implement. So they inverted the
normal planning process and, instead of working
from the large scale downwards, they started at
the local level with the immediate needs of the ten
neighbourhoods into which they had divided the
city. But, though the initial focus was on small and
easily-implemented projects, the ultimate goal was
always to transform the whole city. Although this
strategy had already been set in motion, those who
oversaw most of its implementation were Pascal
Maragall, Serra’s deputy who took over as Mayor
in 1982 (when Serra was promoted to Minister of
Defence in the Spanish government), and Josep
Acebillo, the Director of Urban Projects.
The rst projects were parks and squares, which
were relatively cheap yet highly visible. Built wherever sites were available, these provided muchneeded open space in the old city, and foci and
denition in the amorphous new suburbs. Where
possible, these now form chains of linked spaces
that help tie the city together in a more varied yet
intact entity. Early projects that brought immediate
attention and acclaim include: the astringently
avant garde Plaça del Països Catalans by Helio
Piñón & Albert Viaplana with Enric Miralles outside
Barcelona’s main railway station (Fig. 2); nearby the
playful Parc de l’Espanya Industrial by Luis Peña
�232
The Royal
Gold Medal
1999
Figure 2. Plaça del
Països Catalans –
Helio Piñón & Albert
Viaplana with Enric
Miralles (photo
Cunningham).
Ganchegui and Francesc Ruis; and the Plaça de la
Palmera, a collaboration between Pedro Barragán
and Bernardo de Sola and the sculptor Richard
Serra. Each of these realises very different yet
complementary civic visions, as, for example do two
slightly later parks in old quarries; the sombre
monument of the Fossar de la Pedreera by Beth
Galí and the family-oriented Parc de la Cructa del
Coll by MBM.
Many of these plazas and parks, and the other
local projects that followed, are designed in an
uncompromisingly contemporary idiom; and the
controversy this provoked was welcomed for
bringing, along with lively debate, a sense of local
involvement as well as international acclaim and
investment. Soon the local projects included
building such other much-needed facilities as
schools, health facilities and libraries, and refurbishing many of Barcelona’s most famous historic
monuments. Exemplary schemes of the latter sort
include the restoration of Gaudí’s Parc Güell by José
Antonia Martinez-Lapeña & Elias Torres, the conversion of a print works by Domenech y Muntaner
into the Fundacio Tapies by Amado & Domenech,
the extension of Domenech y Muntaner’s Palau
Musica by Oscar Tusquets and the conversion of
the Casa Caritat into a museum by Piñón &
Viaplana. Such undertakings encouraged the
sprucing up of the whole city.
To accelerate the snow-balling momentum of the
regenerative process, Barcelona seized the 1992
Olympic Games. Crucially, the funds drawn in were
invested in projects that served not just the
Olympics but were key parts of the City’s long-term
transformation. Besides leading to many ne buildings – including Velodrome and Badolona Sports
Pavilion, both by Esteve Bonell and Francesc
Ruis, the Archery Facilities by Enric Miralles and
Carme Pinós and Collserola Telecommunications
Tower by Foster and Partners – major urban design
and infrastructural projects were realised. The most
exemplary of these are the Nova Icaria Olympic
Village, master planned by MBMP (Josep Martorell,
Oriol Bohigas, Peter Mackay with Albert
Puigdomènech) and the Cinturon motorway that
now rings Barcelona.
Nova Icaria fuses the best of traditional and
modern urban forms into a new hybrid that reconnects the city to the sea, and ve kilometres of
new beaches that are part of the many new leisure
facilities that enhance the city’s capacity for hedonism. The Cinturon is remarkable for the way skilful
design has ensured that it brings together, rather
than is a barrier between, the city and the
surrounding mountains and sea. This is the result
of an extraordinarily close collaboration between
road engineers, landscape architects and urban
designers brought about by Maragall and Acebillo.
�233
The Journal
of Architecture
Volume 4
Autumn 1999
Such intense collaboration is one of their greatest
achievements, along with ensuring that private
sector investment has been to the same high
design standards as found in the public sector. In
this last they have been aided by the fact that
perhaps no other city has a comparable pool of
architectural talent to draw from.
The Olympics was a climax to, but not the end
of, Barcelona’s transformation. As well as the
construction of the controversial but very popular
Port Vell leisure complex in the old harbour, new
open spaces and public facilities are still being
built. Several major infrastructural developments
are planned or underway, most of which will
serve not only Barcelona but also lead to the better
balanced development of its metropolitan region.
Such public/private joint ventures are drawing in
yet more private investment and jobs that will
help ensure that Barcelona should be a major player
in the global future as well as one of the most
civilised and enjoyable of all cities to live in and
visit.
Award of the Royal Gold Medal
to Barcelona
Robert Maxwell
I am honoured to have been asked to introduce
to you the gifted individuals who have so notably
contributed to the development of city planning
in our time, so successfully indeed, that the city
of Barcelona has been personied so that it
can receive the Royal Gold Medal, through their
joint efforts and dedication to an ideal city development.
City planning is a modern subject, about as old
as modern architecture, about as old as Le
Corbusier’s concept of urbanism. But does this
subject really exist? In spite of the success of Milton
Keynes, it is the existing cities that remain the
toughest problem. City planning was meant to be
a science, but standards change as fast as the practical measures taken, so that evaluation becomes
difcult. Analytical concepts may not last for very
long, statistics have little effect on appearances.
There seems to be some unfortunate relation
between the logistics of city growth, the economics
of business, and the short life of political initiatives,
that has made it difcult to pursue an evolutionary
policy over a long enough time for results to show.
Attempts to reshape existing cities like our own
Birmingham, using analytical concepts like motorway box, neighbourhood unit, tower block have
not been very successful. Appearances have been
against them.
At the same time the growth of the tourist
industry has provided an entirely different measure
of what an urban environment can be. People on
vacation ock not only to beaches, but to cities
that are full of attractive buildings and spaces, that
derive their distinctive character from patterns of
use rather than from patterns of analysis. Tourists
visit Clough Williams Ellis’s Port Mereion and
François Spoerry’s Port Grimaud, both elegant
ctions deriving from Camillo Sitte’s largely ctional
work ‘City Planning According to Artistic Principles’.
Could it be that architecture has a role to play
in lling the gap between abstract planning and
lived experience, between what works logistically
and what works socially, between necessity and
�234
The Royal
Gold Medal
1999
appearance? Could it be that city planners need to
be more sensitive to what buildings can do to
shape the city and give it meaning? Because this
seems to have been the crucial idea that has
resulted in the conspicuous success of Barcelona.
Barcelona is, perhaps, a fortunate place, being
at one and the same time a city, a port and a
beach. It is in the south, so it has sun. But it is
also in the north, so it has energy. It has Antonio
Gaudí, more familiar to ordinary families than Pablo
Picasso. And it has Cerda, whose gridded plan of
1859 provided structure, but also freedom,
providing sites for buildings and buildings for sites.
But this formula is still too ideal for our situation today. We have to deal with the city largely
as it is, and look for growth more from economic
management than from an ideal layout. In order
to deal with the city more as an organism, we have
had to re-conceptualise it in terms of its social
value. And this, it seems to me, has been accomplished largely through the insights provided by
the Italian architect Aldo Rossi, whose book
‘L’Architettura della Città’ appeared in 1996. Rossi
was a visionary who saw the city as a repository
of meaning, and who also saw the individual buildings as the catalyst which allowed social energy to
ow into the city.
The reason why city planning is so difcult has
nothing to do with the ideology of modern architecture. Radical interventions like Danny Libeskind’s
Victoria and Albert spiral or Richard Rogers’s Lloyds
take their meaning from the situation in which they
are placed in the city, as much as from their unusual
forms. Lord Rogers has been unequivocal in his
defence of the inner city.
The order of the city exceeds the order of any
one building and acts as a shared framework which
provides meaning, at the same as it accepts
each intervention as foreshadowing a change of
meaning. To build in Barcelona, then, is analogous
to writing in Catalan; the existing both accepts the
new and is changed by it.
A single gifted individual can provide a crucial
stimulus to cultural change, yet at the scale of the
city their effort can be lost. To change the evolution of a whole city in a period of twenty years –
Catalonia gained its political autonomy only in
1977 – is an outstanding achievement, and it
needed more than one man. I give you then ve
men – three mayors in succession: Narcis Serra,
Pasqual Maragall and Joan Clos; then Josep
Acebillo, Director of Urban Projects from 1980–8,
and Oriol Bohigas, the Co-ordinator for Urbanism
from 1980–4.
In hailing this achievement in the names of the
ve wise men we salute not only individual efforts
but their collective wisdom – their perception of
the process by which the city grows, their patience
in seeing growth as a way of giving shape, and
their moral sagacity in co-operating with the spirit
of the times.
Architecture and City in an Open World
Pasqual Maragall i Mira
If we look down upon Europe from a satellite we
will see a constellation of points or specks of light.
What we will not see are borders between states
or regions. The constellations we see are our constructions, our physically existing cultures.
�235
The Journal
of Architecture
Volume 4
Autumn 1999
Simply by taking in this image we learn something useful about the world, something that the
concept of global village doesn’t tell us. The
organisation of these specks of light, which are
the reection of our cities, traces certain paths,
pointing out concentrations and revealing empty
spaces. These are dense concentrations such as the
Randstadt, the English South East, the Ruhr-Rhine
valley, the Genoa-Turin-Milan triangle, or the high
point of some coastal lines that look like a linear
city, just as in Naples or in Barcelona and the
northern Mediterranean coast of Spain up into the
Gulf of León.
The only road that leads from the present world
of states to the global world, to the open world,
to the world without borders, is precisely this: it is
a route that traverses the world of cities and the
Europe of regions. The global world, this ‘global
city’, this notion that my city no longer exists
because my real city is the world, is not a very
useful idea. It is a paralysing concept.
Global thought makes considerable mistakes. In
1974, it announced that oil reserves would last only
twenty more years, and here we are in year twentyve! Another mistake: we were told that the world
population would stop growing in the year 2050,
at some 15,000 million inhabitants. Now it seems
it will reach its peak long before, in 2015/2020,
and with many fewer inhabitants.
Fortunately, a good catchphrase emerged from
the Rio de Janeiro Earth Summit where global
thinking was established. It said: ‘Do locally everything that can be done locally’, by way of saying:
‘avoid the transportation of energy – whether pure
or compact – whenever possible’.
Also the European Union establishes an ‘evercloser bond between people where everything will
be done as close as possible to the citizenry’; in
truth, this is a revolutionary proclamation that
changes the constant tendency of ideas, since
1789, to adopt a naïve universalit y.
At this point, we must ask ourselves what the
devil architecture has to do with all this?
What architecture has to do with it, is that architecture is the art of constructing cities, and the city
is once again taking its place at the centre of the
world’s attention.
Today’s globalisation is neither right nor denitive. It is just the latest of the waves of universalisation that have followed one another cyclicall y
throughout history. At the end of the nineteenth
century, both nanciers and proletarians were internationalists as well as aristocrats like the Baron of
Coubertin.
In this century, the lesson in humility that we
ought to have derived from the audacity and
stupidity of our collective pretensions is overwhelming.
We must therefore admit that, for the moment,
the global world can only be constructed piece by
piece, by regionalising its organisation, and we
must understand that such regionalisation will be
established at the level marked as the minimum
economic size by the largest economy. The creation
of the United States in 1776 sanctioned the necessary unication of Europe two centuries ago. How
could we not have realised it?
The world is only a global world for a few, and
within limits. It is above all a world of cities, of
places where business and workers on the one
�236
The Royal
Gold Medal
1999
hand and public representatives on the other try
to meet the demands and problems of the human
species. The cities that make up this partially globalised world are the true scene of architecture. On
this point, Narcís Serra, Joan Clos and I are only
following the masters. The Renaissance masters,
the Modernist masters, and the Masters of today,
Oriol Bohigas, Richard Rogers and Renzo Piano, and
we are obeying our own experience in doing so.
In Barcelona, to construct houses in the crumbling
Old City in the early 1980s was useless if not
accompanied by health, safety and elementary
urbanistic measures.
Just look. We came into government in 1979
with the mistaken notion that the low housing
prices in the Old City were a blessing, and we
began to make urban plans that increased the
zoning for public structures to the maximum. This
was a mistake. We thought we had to behave in
such a way that the Old City dwellers would stay
there thanks to the maintenance of low prices and
the new offer of services. This was another mistake.
We didn’t realise that prices were low because
people were leaving.
The population in the Old City decreased by 30
or 40 per cent. Those familiar places, freighted with
meaning, were being deserted. The empty spaces
began to be occupied, in part, and only in part,
precisely by people lacking the means to maintain
a minimum of commercial and public vitality in
these neighbourhoods, people who tended to
create defensive and ghetto codes of behaviour.
The theory of the skier was the solution: not just
for urban planning, or public safety, but for both.
Urbanism plus public safety, rst one and – imme-
diately after – the other. Social services plus
cleaning services. Commercial policy plus housing.
Prevention before correction but, in every case,
prevention plus correction. No dogmatics, no magic
formula. Public investment plus private investment.
Public action plus charity. Total war on poverty. This
is what Narcís Serra had shown us, and what Joan
Clos carried out as councilman.
At rst, we lost. Only much later did we tie. And
nally we began to win. And even as we were
winning, the buried mines of old scandals or the
hypocrisy of bean counters scandalised by the
buying and selling of housing at different prices
began to blow up around us. Just as, much earlier,
charitable associations had been scandalised when
the lines for food or shelter began to grow as we
closed down the unhealthy pensions where elderly
persons – unseen by and unknown to these associations – were dying on the cheap.
Governing the city, to be sure, often requires a
certain glossing over or dissimulation of lacerating
problems, so as to resolve them without offending
public sensibility – how can we deny it? But in most
cases, it requires revealing to the public hidden realities. The governor sets the mirror of its miseries
before the city, miseries not unknown, but
forgotten, covered up, hidden.
A new house in a dangerous neighbourhood is
not a new house. That is the lesson we learned.
That new house quickly grows old, like the faces
of boys and girls who go to work too young.
The lesson to be learned is that both wealth and
poverty colonise territory. Wealth by means of high
prices (uptown) and minimum lot sizes (out of
town), and when necessary by means of private
�237
The Journal
of Architecture
Volume 4
Autumn 1999
security forces, as in Caracas; poverty by means of
an equally efcient weapon: the middle class fear
of unsafe streets and unbridled diversity.
The truth is that in tolerant and liberal Barcelona,
crime rates have dropped from 25 per cent to 15
per cent in ten years, that is, by almost half, while
in ten years of law-and-order London it rose one
and a half times. Tony Blair who made it one of
his central campaign issues knows it well. Notice
that the London School of Economics had shown
that the radical puritanism of Mrs Thatcher’s
government condemned the destitute to remain
entrenched in their destitution. This brings us to
an interesting methodological observation. When
a city has gone through years of non-doing and
passivity, ideas about its future mature and can be
transformed into a fruitful, forceful, and purposeful
attitude when the necessary political conditions to
take action come into play.
This, I believe, is the origin of the demanding
optimism of Bohigas, Acebillo, Solà-Morales,
Busquets, Llop, and de Lecea that began to overow in 1980 onto the streets and squares of
Barcelona. And this, I am convinced, is the moment
London, and its politicians, architects, and social
workers in general, is entering.
If there were such a thing as historical justice, it
would consist of a kind of Solomonic distribution
of grand projects throughout decades and territories, possibly with a slight preference for territories
distant from the centre of the system of cities, to
compensate for the fact that proximity to the
centre brings with it a density of contacts that
makes the external or instantaneous shock of
grand initiatives unnecessary. (I say slight prefer-
ence in order not to relinquish methodological
modesty with regard to public action which I
imagine bold and energetic yet not substituting for
the very same citizens you are supposed to serve.)
It is clear, however, that there is no such thing
as distributive justice in history and, nevertheless,
or for that very reason, we must lie in wait for the
passing of the train of fortune and, if necessary,
build fortune a shortcut. That is the purpose of
grand events. At times they are nothing more than
the announcement of a long-awaited era, excuses
that history seizes to make a sudden, splendid
appearance with a gift of dreams carried out.
Let us call architecture back to its date with
history. The best news for the victims of terror in
the Basque country, was the inauguration of the
Guggenheim Museum in Bilbao. The Gehry
Museum and Foster’s underground have broken the
spell cast over a Basque city (and the Basque
country) that had only been seen in the light of
tragedy and death, and which can begin once
again to be imagined as a site of life and construction, thus averting the obsession with fear that is
the goal of the politics of terror.
The Lisbon Expo, the Barcelona Olympics, the
high-speed train installed in Seville for the ‘92 Expo,
all mark another series of moments in which the
spark of the event seems to have put in motion
the motor of evolution.
No one can survive merely by conservation. If
there is no new construction, the city cannot stand;
not even the old will endure. Each city must nd
its own formula for combining existing symbols
with new ones. Without the latter, antiquity
becomes mere repetition. And I assure you that the
�238
The Royal
Gold Medal
1999
future of nations will be played out in the efcacy
of their systems of cities.
Our experience as mayors cannot be entirely
explained without at least one confession. It is the
emotion of seeing new symbols destined to last
rise up in the city through the art of architecture
and construction.
I am not referring so much to the function as to
the value of those constructed artifacts. Squares or
houses, trees planted in a certain place or a certain
order, new monuments, or restored or displaced
ones, more or less stable and resistant urban furnishings, schools, sidewalks and boulevards, communications towers, containing walls, dikes,
theatres: all of these are the theatre of life, messages
thrown more or less consciously like bottles into the
sea of history’s course, occasionally excessive references to our passage through the city, but in any
case visible, corporeal, criticisable – action become
object, which thousands of eyes will gaze on with
respect or will pass over, which thousands of hands
and feet will touch, trample, or alter, and which
make of the city one of the few lasting concepts of
our present and our future – one of the most universal concepts, for the experience we have of them
is universal and common.
And so, if there is any profession that holds the
key to their modication, it is architecture, which
makes architects and the profession of architecture,
one of the broadest dreams of youth, on a level
with those makers of the immaterial, but magical,
construction which is stage design. It was not by
chance that the 1997 Congress of the UIA in
Barcelona turned into a two-tiered ritual of masses
and vedettes, all from the same profession.
I must say here that I am very grateful to Norman
Foster and Kenneth Frampton for recognising at
once what was happening, and for agreeing to
convert the Plaza of the Angels, also known as the
Plaza of Nations, against the white backdrop of the
MACBA – the Museum of Contemporary Art of
Barcelona – into the scenario of the best architectural debate. Perhaps no architectural congress
from now on will be able to do without a debate
staged on the hard stone of the city, in which the
forum and the agora once again fulll their old
function.
The rst President of the reinstated Generalitat,
Josep Tarradellas, would often say half-ironically,
half-sincerely, with his peasant’s smile, so inscrutable and yet so seductive, that he would have liked
to be mayor. ‘Because you, Mr Mayor’, he would
say, ‘can see your works, and can touch them, and
the people come up to you on the street. But me,
do you know what I do? All I do is sign decrees!’
In this way he expressed the bitterness – not
lacking in majesty – of the representative of an
abstract power, such as a nation, which is incorporeal, which exists – and often with what
strength! – but only in people’s heads, and in the
false or unreal lines that separate one country from
another on a map. An immense strength that has
allowed for the greatest progress and caused the
greatest catastrophes, but an ideal strength, not a
tangible reality.
In Barcelona, after 40 years of dictatorship, we
reached a moment, and not a eeting or short one,
of an ongoing euphoria of constructive explosion.
Like a long-awaited spring, surprising in its intensity and beauty when it nally arrives, like those
�239
The Journal
of Architecture
Volume 4
Autumn 1999
gardenias that take so long to blossom, that never
quite ower, but surpass the imagination in the
number, fragrance, and purity of their petals when
they nally do.
This occurred in Barcelona and it continues to
occur. The feeling this produces is difcult to
describe. In the last 20 years in Barcelona, we have
come to equate ‘city’ with ‘betterment’. The eye
has become accustomed, not to certain forms, but
to certain rhythms in the evolution of forms.
Rhythms subjected to certain principles of quality
occasionally violated, as with the fall of Chillida’s
cement hook, or with the rubble of stone from
Montjuic in the Ensanche/Extension, or when the
‘small’ communications tower, that of the
Telephone Company in Montjuic, was placed two
hundred metres within an enclosure which it
should, in any case, only have intersected from
without, as a useful and respectful point of reference.
The other communications tower, Foster’s tower,
the result rst of a careful process of social and
professional acceptance, and then of the task of
selection, carried out by Juli Esteban and Joan
Busquets, is more in scale than it might appear
(Fig. 3). A philosopher friend of mine commented
that if you covered it over with your hand you
restored the scale of the mountain and the equilibrium of the skyline, which otherwise is reduced
to a miniature, shrunk by the overwhelming presence of the tower. And this is true: you can try it
yourselves the next time you go to Barcelona.
However, in addition to its elegance and originality, the tower supersedes the excessive functionalism of the usual cement tower. It is made to
Figure 3. The
Collserola
Telecommunications
Tower – Norman
Foster and Partners
(RIBA Press Ofce).
the scale of a different city, greater and more
distant than the one you can see from this side of
the mountain: it corresponds to the scale of the
metropolitan city, the city of three to four million
people that surrounds the mountain on both sides.
Now, when we are on our way home from the
mountains or the coast, the tower quickly orientates us, from afar. And, once we are home, it
reminds us that the real city we inhabit is not
exactly the same as the one we see.
I say this in spite of myself, because I am among
those who believe that a city you cannot see is
more difcult to govern. This is so true that I
proposed to move the plenary council of the City
Government to the last oor of the Novísimo
Building, once three of its twelve stories had been
eliminated and the skyline of the old city from the
sea had been restored. I always felt that the danger
of the towers, both the communications towers
and the skyscrapers of the Olympic Village would
be to initiate a contest of multiplication of those
artifacts, of which every generation should
construct only a few, a precious few, cum grano
�240
The Royal
Gold Medal
1999
salis. Manhattan and San Giminiano are not easily
reproduced phenomena.
Unique architectural phenomena, when they
occur in an environment characterised by mobility,
are less dramatic; to put it another way, they are
acts in a drama that doesn’t stop there, a drama
that is ongoing, whose irreversibility is not cause
for concern.
The city’s condence in itself is immense in these
cases. The credence in public action is almost innite.
The accumulation of many positive emotions, like
the gardens of Elias Torres in Villa Sicilia; or Beverly
Pepper’s park; the many new balconies over the
city, like the portentous podium of Gae Aulenti
over the western part of the city, or the Parc del
Migdia a bit higher up, or even the lateral edges
of Acebillo’s beltway on the Ronda de Dalt, with
unimagined views of the Barcelona plain and the
mountain slopes that begin their ascent there; or
the campaign to make sense of areas of the city
that had no textual language, like General
Moragues Square, next to the Calatrava bridge
where people exploded with joy when Ellsworth
Kelly the sculptor climbed up to greet them, leading
him to exclaim: ‘This is the rst time a sculptor has
received a musician’s ovation!’
All these things have turned the city into a kaleidoscopic reality in less time than it usually takes to
perform simple changes.
It has been and is an intoxicating time, in which
the gods, the state, and the architects have
bestowed on the city what we had sought tirelessly for decades, decades of silence, of frustration, of beginnings and quests that, still and all,
served to crystallise the most precious jewel of
social engineering: a consensus on projects, on
grand projects.
I only want you to know that this city, seen by
so many as a model, this city of which Andrea
Rinaldi has said with evident excess: ‘a Barcellona
il processo si inverte e le transformazioni si originano prima al livello dello spazio pubblico e poi
della forma architettonica’ (‘in Barcelona the
process is inverted and the transformations originate at the level of public space and then go on
to architectural form’) . . . in this city nothing is
guaranteed. And this is what makes it the same
as any other, and a sister city to all.
I would add sister, little sister, of London above
all. London has acted as a brilliant mirror in which
Barcelona has encountered the way of telling its
tale to the world.
I foresee a hard road for a world that will not
be better if its cities do not improve, and I believe
it is possible for them to improve. And I take a
stand with Jaime Lerner, ex-mayor of Curitiba,
Brazil, in asking universities and nations to stop
telling a tale of urban tragedy and begin to write
a new ending, which will be a positive one, mark
my words.
Ten points on an Urbanistic Methodology
Oriol Bohigas
1.
The city as a political phenomenon
The city is a political phenomenon, and as such it
is loaded with ideology and with political praxis. It
is the continuity of a common ideology and
programmes by the three Socialist mayors – Serra,
�241
The Journal
of Architecture
Volume 4
Autumn 1999
Maragall and Clos – and their collaborators
that have made the coherent transformation of
Barcelona possible.
2.
The city as domain of the commonalty
These political and urban ideas are based on a radical statement: the city is the indispensable physical
domain for the modern development of a coherent
commonalty. It is not the place of the individual, but
the place of the individuals who together make up a
community. Very different from what a famous
British politician said, that there was no such thing as
‘community’, only individuals and the State. It is the
relation between individuals that constantly weaves
the threads of ideas and expanding information. The
city offers the fullest guarantees for this information,
for access to the product of that information and for
the putting into effect of any socio-political programme based on that information. There can be no
civilisation without these three factors.
The new voices of technology have recently
tended to say that the traditional city is going to
nd itself replaced by a series of telematic networks
which will constitute a city without a site. This is
an anthropological and ecological nonsense. It is a
vision put forward by certain political ideas which
are opposed to giving priority to the collective
and in favour of the privatisation of the public
domain.
3.
Tensions and chance as instruments of
information
When I said that the city provides us with certain
irreplaceable instruments of information I mean the
enriching presence of tensions and of chance. It is
only with the potentially conictive superimposition
of singularities and differences and the unforeseen
gifts of chance that progress can be made in the
process of civilisation, with the move from the
structure of the tribe to the civilising cohesion of
the city.
The city is a centre of enriching conicts which
are only resolved in their afrmation as such or in
the coexistence of other conicts with different
origins. It does seem to me that the great error
made by the urbanism of the Athens Charter was
the attempt to cancel out these conicts. To eliminate them instead of resolving them with the
recognition of other conicts. Urban expressways,
the 7V of Le Corbusier, functional zoning, directional centres, the great shopping areas: these have
not served to resolve problems, but have instead
destroyed the character and the function of many
European cities.
4.
The public space is the city
If we start out from the idea that the city is the
physical domain for the modern development of
the commonalty, we have to accept that in physical terms the city is the conjunction of its public
spaces. The public space is the city: here we have
one of the basic principles of the urban theory of
Barcelona’s three Socialist mayors.
In order for the urban space to full its allotted
role it has to resolve two questions: identity and
legibility.
5.
Identity
The identity of a public space is tied up with the
physical and social identity of its wider setting.
�242
The Royal
Gold Medal
1999
However, this identication is bound by limits of
scale that are normally smaller than those of the
city as a whole. This being so, if authentic collective identities are to be maintained and created it
is necessary to understand the city not as a global,
unitary system but as a number of relativel y
autonomous small systems. In the case of the
reconstruction of the existing city, these
autonomous systems may coincide with the traditional neighbourhood make-up. I believe that this
understanding of the city as the sum of its neighbourhoods or identiable fragments has also been
one of the basic criteria in the reconstruction of
Barcelona, with all its political signicance and with
the creation of the corresponding decentralised
administrative instruments.
However, we are dealing here not simply with
the identity of the neighbourhood, but with the
particular representative identity of each fragment
of the urban space; in other words, with the coherence of its form, its function, its image. The space
of collective life must be not a residual space but
a planned and meaningful space, designed in
detail, to which the various public and private
constructions must be subordinated. If this hierarchy is not established the city ceases to exist, as
can be seen in so many suburbs and peripheral
zones of European cities which have turned away
from their urban values to become parodies of
certain American or Asian cities.
6.
Legibility
The designed form of the public space – that is,
of the city – has to meet one other indispensable
condition: to be easily readable, to be compre-
hensible. If this is not so, if the citizens do not have
the sense of being carried along by spaces which
communicate their identity and enable them to
predict itineraries and convergences, the city loses
a considerable part of its capacity in terms of
information and accessibilit y. In other words, it
ceases to be a stimulus to collective life.
In order to establish a comprehensible language
it is necessary to reuse the semantics and the syntax that the citizen has already assimilated by means
of the accumulation and superimposition of the
terms of a traditional grammar. It is not a matter of
simply reproducing the historical morphologies but
of reinterpreting what is legible and anthropologically embodied in the street, the square, the garden, the monument, the city block, etc. No doubt
with these ideas I will be accused by many supposedly innovative urbanists of being conservative,
reactionary, antiquated. But I want to insist on the
fact that the city has a language of its own which
it is very difcult to escape. It is not a matter of
reproducing Haussmann’s boulevards, or the street
grids of the nineteenth century, or baroque squares
or the gardens of Le Nôtre. It is a matter of
analysing, for example, what constitutes the centripetal values of these squares, what is the plurifunctional power of a street lined with shops, what
are the dimensions that have permitted the establishment of the most frequent typologies. And it is
a matter of being aware of how the abandoning of
these canons results in the death of the city: the
residual spaces of the periphery and the suburb, the
vast shopping centres on the outskirts of the city,
the urban expressways, the university campus at a
considerable distance from the urban core, etc.
�243
The Journal
of Architecture
Volume 4
Autumn 1999
7.
Architectural projects versus General Plans
All of the above considerations bring us to another
very important conclusion which Barcelona has
managed to apply: the urbanistic instruments for
the reconstruction and the extension of a city
cannot be limited to normative and quantitative
General Plans. It is necessary to go further in terms
of what is required of the design. It is necessary
to give concrete denition to the urban forms. In
other words, instead of utilising the General Plans
as the sufcient document, a series of one-off
Urban Projects have to be imposed. It is a matter
of replacing Urbanism with Architecture. It is necessary to design the public space – that is, the city
– point by point, area by area, in architectural
terms. The General Plan may serve very well as a
scheme of intentions but it will not be effective
until it is the sum of these projects, plus the study
of the large-scale general systems of the wider
territory, plus the political denition of objectives
and methods. During these last thirty years General
Plans have justied all over Europe the dissolution
of the city, its lack of physical and social continuity,
its fragmentation into ghettos, and have paved the
way for criminal speculation in non-development
land. And they have, in addition, counterfeited a
spirit of popular participation, whose criteria
cannot logically be extended beyond the local
neighbourhood dimension and beyond a comprehensible time span.
8.
The continuity of the centralities
The controlling of the city on the basis of a series
of urban projects rather than unformalised General
Plans makes it possible to give a continuity to the
urban character, the continuity of relative centralities. This is one way of overcoming the acute social
differences between historic centre and periphery.
I am aware that in these last few years many
voices have spoken out in defence of the diffuse,
informalised city of the peripheries as the desirable
and foreseeable future of the modern city. The ville
eclatée, the terrain vague. This position seems to
me to be extremely mistaken.
The peripheries have not been built to satisfy the
wishes of the users. They have appeared for two
reasons, which correspond to the interests of the
capital invested in public or private development
and to conservative policy: to exploit through speculation the value of plots that were outside of the
area scheduled for development, and to segregate
from the main body of the community those social
groups and activities regarded as problematic by
the dominant classes. The urbanists who uphold
the model of the periphery seem not to realise that
all they are doing is putting themselves on the side
of the market speculators, without adding any kind
of ethical consideration. As certain neo-liberal
politicians say, the market takes over from policy,
without considering the economic and social
damage suffered by the periphery and even by the
suburb. In other words, without culture, without
politics.
9.
Architectural quality: between service and
revolutionary prophecy
No urbanistic proposal will make any kind of sense
if it does not rest on architectural quality. This is a
difcult issue. If the city and architecture are to be
at the service of society, they need to be accepted
�244
The Royal
Gold Medal
1999
and understood by society. But if architecture is an
art, a cultural effort, it must be an act of innovation towards the future, in opposition to established customs. Good architecture cannot avoid
being a prophecy, in conict with actuality. On the
one hand actual service in the here and now and
on the other hand anti-establishment prophecy:
this is the difcult dilemma which good architecture has to resolve.
10.
Architecture as a project for the city
I do not want to conclude without referring to
another architectural problem. It is evident that
these days there is a great split in the diversity of
architectural output. On the one hand there is the
tightly rationed production of the great architects
which is published in the magazines and shown in
the exhibitions. On the other hand there is the
superabundance of real architecture, that which is
constructed in our horrible suburbs, along our
holiday coasts, on the edges of our motorways, in
our shopping centres. A very bad architecture, the
worst in history, which destroys cities and landscapes.
There are many reasons which serve to explain
this phenomenon, but the most evident ones are
the typological peculiarity of the great projects and
the commercialisation of vulgar architecture. The
great Ivory Tower projects are no longer capable of
putting forward methodological and stylistic
models, and as a result the majority of vulgar architecture cannot even resort to the mannered copy.
Clearly we are not in any condition today to call
for the creation of academic models, as has
occurred in the history of all styles. Perhaps the
only possibility open to us is that of establishing a
rule that is more methodological than stylistic: that
architecture should be primordially a consequence
of the form of the city and of the landscape and
should participate in the new conguration of
these. This would be a good instrument for a new
order, in opposition to the self-satised lucubrations of good architecture and the lack of culture
of vulgar architecture.
I began by saying that the city must be an architectural project and I have ended by saying that
the solution to the present problems of architecture may be to design it as part of the city.
Conclusion
My intention was to give a simple informal speech
of thanks for the medal. But I see that it has come
out too academic and, as a result, boring and
pedantic. And perhaps futile, too: I am afraid I have
spoken of principles that are too simple and too
familiar for such an important audience from the
Olympus of the British architectural profession.
Please forgive me. I could not resist the temptation of underlining these ten successive and interlinked programmatic points, as a consequence of
the initial fact of Barcelona’s political approach to
urbanism. If our mayors had been Thatcherites, the
city today would be very different. These points
and their methodological coherence would not
have been possible without the political lines
marked out by our three Socialist mayors, Serra,
Maragall and Clos. The credit is theirs, and it is
they who deserve our thanks.
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
04.02. Activitat política
Description
An account of the resource
Recull la documentació generada en relació a Pasqual Maragall en la seva activitat als partits i associacions d'àmbit polític: Front Obrer de Catalunya (FOC), Convergència Socialista de Catalunya (CSC), Partit dels Socialistes de Catalunya (PSC), Partido Socialista Obrero Español (PSOE), Ciutadans pel Canvi (CpC).
Type
The nature or genre of the resource
Sèrie
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Architecture and City in an Open World
Type
The nature or genre of the resource
Article
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Bohigas, Oriol, 1925-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Source
A related resource from which the described resource is derived
The Journal of Architecture
Language
A language of the resource
Anglès
Subject
The topic of the resource
Barcelona
Arquitectura
Urbanisme
Premis i reconeixements
Abstract
A summary of the resource.
Transcripció del discurs pronunciat a l'acte de concessió de The Royal Gold Medal de 1999 a la ciutat de Barcelona, atorgada per la The Royal Institute of British Architects, publicada amb la ‘Jury Citation’ i les ‘Notes accompanying the Jury’s Citation’, seguides dels discursos pronunciats a la presentació: ‘Award of the Royal Gold Medal to Barcelona’ de Robert Maxwell ‘Architecture and City in an Open World’ by Pasqual Maragall i Mira i ‘Ten points on an Urbanistic Methodology’ d'Oriol Bohigas.
Description
An account of the resource
v4, n3 (autumn), p. 229-244
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1999-11-15
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Articles
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/21/1659/0000001281.pdf
e89a99b9d45e742c2736cb883c5444f5
PDF Text
Text
�����
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
13. Expresident de la Generalitat de Catalunya
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2006 --
Type
The nature or genre of the resource
Sèrie
Description
An account of the resource
Sèrie documental que recull la documentació generada a partir de desembre de 2006, com a expresident.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Reportatge sobre l'Honorary Fellowship de la RIAS escocesa a Pasqual Maragall
Source
A related resource from which the described resource is derived
RIAS Quarterly
Language
A language of the resource
Anglès
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Baxter, Neil
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Type
The nature or genre of the resource
Entrevista
Subject
The topic of the resource
Urbanisme
Arquitectura
Premis i reconeixements
Maragall Mira, Pasqual, 1941-
Escòcia
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2011-04-29
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Entrevistes
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/30/1474/19960212d_00713.pdf
e9e95fc8c47b0589390757bec7fd6ec4
PDF Text
Text
Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
Data: 12.2.96
GUIÓ
Per a:
De:
Assumpte:
Excm. Sr. Alcalde
Gabinet (MGA)
Acte de lliurament dels Premis Ciutat de Barcelona
De cara a Pacte de lliurament dels Premis Ciutat de Barcelona s'escau informar deis punts
següents:
- La conferència marc de l'acte será pronunciada per José Luís Borau, president de l'Acadèmia
de les Arts i les Ciències Cinematogràfiques d'Espanya.
Sota el títol, "Barcelona y sus misterios", Borau parlará de la relacion entre Barcelona i el
cinema i deis punts culmin.ants d'aquesta relació.
S'adjunta un currículum de José Luís Borau
- Han estat convidats a Pacte, a part dels premiats i del jurat, diverses personalitats del món del
cinema.
De cara a la intervenció de l'Alcalde en la cloenda de lacte, se suggereix de tenir presents els
punts següents:
-EN PRIMER LLOC VULL FELICITAR TOTS ELS
GUARDONATS AMB ELS PREMIS CIUTAT DE BARCELONA
DE L'EDICIÓ D'ENGUANY I TAMBÉ ALS MEMBRES DELS
JURATS QUE HAN FET UNA BONA ELECCIÓ I AGRAIR LA
PRESENCIA EN AQUEST ACTE A JOSÉ LUÍS BORAU.
UNA VEGADA MÉS, BARCELONA A DEMOSTRAT SER UNA
CIUTAT DINÁMICA, CREATIVA, SOLIDARIA, QUE PERMET
PREM1S95.MGA
�Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
DESENVOLUPAR EL MILLOR DELS SEUS CIUTADANS.
QUE POSA LES EINES AL SEU ABAST.
LA CULTURA A BARCELONA HA ESTAT I ÉS UN DELS
ELEMENTS ESSENCIALS PER AL DESENVOLUPAMENT
DE LA CIUTAT. LA CULTURA; HA TINGUT SEMPRE UNA
PRESÈNCIA ACTIVA A TRAVÉS DE MÚLTIPLES
MANIFESTACIONS, LA QUAL COSA DENOTA UNA
EFERVESCÈNCIA CREATIVA PRÒPIA, QUE GAUDEIX D'UN
RECONEIXEMENT INTERNACIONAL. ELS PREMIS CIUTAT
DE BARCELONA SENS DUBTE, HAN ESDEVINGUT UN
INSTRUMENT DE PROMOCIÓ I D'IMPULS D'AQUESTA
CREATIVITAT.
-BARCELONA, COM ENS HA EXPLICAT JOSÉ LUÍS BORAU,
HA MANTINGUT DES DE PRINCIPIS DE SEGLE UNES
INTENSES RELACIONS AMB EL CINEMA. AQUEST ANY ES
COMPLEIX EL CENTENARI DEL NAIXEMENT DEL
CINEMATÒGRAF, UN DELS GRANS ESDEVENIMENTS DEL
SEGLE I LA CULTURA DEL SEGLE XX NO POT
ENTENDRE'S SENSE TENIR EN COMPTE EL QUE VA
SUPOSAR L'INVENT D'AQUEST ENGINY.
-PER AIXÓ AVUI PODEM PARLAR DE BARCELONA I EL
CINEMA I HO PODEM FER AMB ESPERANÇA. DES DE FA
UNS ANYS, SOBRETOT DES DE LA CELEBRACIÓ DELS
JOCS OLÍMPICS, QUE VAN POSAR LA CIUTAT EN EL
PRGMIS95.MGA
�Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
MAPA DEL MÓN, LA RELACIÓ DE BARCELONA AMB EL
CINEMA COMENÇA A PASSAR PER UN DELS SEUS
MILLORS MOMENTS.
EN ELS DARRERS TRES ANYS HA TINGUT LLOC UNA
GRAN RENOVACIÓ DE LES SALES DE CINEMA. AVUI
COMPTEM AMB GAIRABÉ 100 SALES DE CINEMA. NOMÉS
EN AQUESTS ÚLTIMS ANYS HEM OBERT 30 NOVES
SALES I S'HAN CONVERTIT ANTIGUES SALES AMB
MULTICINES. TOT AIXÒ HA PERMÈS UNA MAJOR
DIVERSIFICACIÓ I UN AUGMENT DEL CONSUM. EN
AQUESTS MOMENT, LA CIUTAT TÉ UNS 9.000.000
MILIONS D'ESPECTADORS L'ANY. EL CINEMA S'HA
REVIFAT I MOLT, NO NOMÉS SI ENS REFERIM A PÚBLIC.
TAMBÉ SI PARLEM DE PRODUCCIONS PRÒPIES - NOVES
GENERACIONS DE DIRECTORS 1 ACTORS,
PRODUCCIONS DE TOT L'ESTAT QUE TRIOMFEN ARREU.
-BARCELONA JA ÉS RECONEGUDA COM UNA GRAN
CIUTAT CULTURAL D'EUROPA. L'ARQUITECTURA I
L'URBANISME, LA CREACIÓ ARTÍSTICA, EL DISSENY I LA
MODA, QUE SEMPRE HAN TINGUT UN LLOC A EUROPA,
TORNEN A SER MIRATS EN AQUEST MOMENT AMB
INTERÈS I, SOVINT, AMB ADMIRACIÓ. BARCELONA, COM
A CIUTAT MOTORA EN CULTURA I URBANITAT, ÉS ARA
UN PUNT DE REFERÈNCIA A EUROPA I ALS ESTATS
UNITS, LA SETMANA PASSADA HE ESTAT A NOVA YORK I
PREMIS45.MGA
�Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
HE POGUT COPSAR, UNA' VEGADA MÉS, AQUEST
INTERÈS PER TOT ALLÒ QUE ES FA A LA CIUTAT.
- EN ELS ÚLTIMS ANYS BARCELONA HA ESTAT TAMBÉ
REDESCOBERTA PELS MITJANS DE COMUNICACIÓ DE
TOT EL MÓN. ELS CARRERS, LES PLACES, LA GENT, LA
PERSONALITAT DE LA CIUTAT HA ESTAT ENSENYADA I
M'AGRADA PENSAR, ADMIRADA,
PER MOLTS
CIUTADANS D'ARREU DEL MÓN.
-AQUEST FET JUNT AMB ELS GRANS CANVIS QUE HA
SOFERT LA CIUTAT EN ELS ÚLTIMS ANYS EN QUANT A
SERVEIS, EN QUANT A MODERNITZACIÓ DE LA SEVA
CAPACITAT GESTORA, HA FET QUE SIGUI UN BON
MOMENT PER A POSAR EN MARXA EL PROJECTE
BARCELONA PLATÓ. UN PROJECTE QUE COMENÇA COM
MOLTS D'ALTRES, PER CELEBRAR EL CENTENARI DEL
CINEMA, PERÒ QUE DESTACA PER LA SEVA
CONTINUITAT EN EL TEMPS.
- EL PROJECTE BARCELONA PLATÓ RESPON A LA
NECESSITAT QUE TÉ BARCELONA, COM TOTES LES
CIUTATS MODERNES, DE TRENCAR ELS SEUS LÍMITS.
AVUI RESULTA INEVITABLE ABORDAR LA CONSTRUCCIÓ
DE BARCELONA BASANT-SE EN L'ÀMBIT AUDIOVISUAL
(CINEMA, TELEVISIÓ, VÍDEO-CREACIÓ I IMATGES PER
PREMIS95.MGA
�Ajuntament de Barcelona
GABINET DL L'ALCALDIA
SINTESI), QUE PROPOSA AMPLIAR L'ESPAI URBÀ I
EXPLORAR NOVES FORMES, DE COMPRENSIÓ DE LA
CIUTAT, LES CIUTATS NECESSITEN LESTIMUL DELS
OBJECTIUS DE LES CÀMERES PER COMUNICAR-SE I
DONAR-SE A CONÈIXER AL MÓN. LES SEVES IMATGES
FRAGMENTADES O EN CONTINUÏTAT, FORMEN PART
DEL NOSTRE PATRIMONI CULTURAL I ENS DEIXEN
ELEMENTS QUE TESTIMONIEN EL PASSAT, QUE
ABORDEN EL PRESENT I QUE ENS PROPOSEN VISIONS
QUE CONFORMARAN EL FUTUR.
EL PROJECTE BARCELONA PLATÓ ÉS UNA
IMMILLORABLE OCASIÓ PER INICIAR UNA NOVA FORMA
DE DIÀLEG AMB LA CIUTAT, ENCAMINAT A
NORMALITZAR LA RELACIÓ ÈNTRE CREADOR I CIUTAT,
POTENCIANT LA SEVA ACCESSIBILITAT I DONANT
SUPORT A TOTES AQUELLES INICIATIVES QUE AJUDIN A
PROMOCIONAR I A PERPETUAR ELS SEUS INSTANTS.
AMB AQUEST OBJECTE, SERÁ NECESSARI POSAR AL
SERVEI DEL SECTOR AUDIOVISUAL TOT ALLÒ QUE LA
CIUTAT POT OFERIR. I EL QUE MILLOR EXPLICA QUÉ ÉS
LA CIUTAT SÓN ELS SEUS ESCENARIS. ELS SEUS
ESPAIS.
-BARCELONA PLATÓ ENS PORTARÁ CAP A UN CANVI
D'ACTITUD, ÉS NECESSARI PER A QUALSEVOL CULTURA
DE FINALS DEL SEGLE XX, PER A QUALSEVOL CIUTAT
PREMIS95.MGA
�Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
QUE PRETÉN SER CAPITAL DE LA CULTURA DEL SEGLE
QUE VE, QUE EL CINEMA TORNI A LA CIUTAT I APUNTI
CAP A ALTRES CREADORS, ALTRES LLENGUATGES I
UNA MANERA DE FER PRÒPIA. ÉS NECESSARI DONAR
SUPORT OBERTAMENT A UN DELS LLENGUATGES MÉS
POTENTS DELS NOSTRES TEMPS. AMB BARCELONA
PLATÓ, VOLEM PORTAR CREADORS INTERNACIONALS 1
ESTATALS A LA CIUTAT, DONAR FACILITATS DE
RODATGE I DIFONDRE LA POTENCIALITAT D'UNA
INDÚSTRIA QUE ESTÀ TORNANT A AGAFAR IMPULS.
AQUESTA INICIATIVA PERMET DOTAR
D'INFRASTRUCTURES ALS NOSTRES CREADORS I DE
FACILITAR-LOS EL SEU ACCÉS A UNS MITJANS QUE, DE
PER SI, TENEN UN COST MOLT ELEVAT.
-I TOT AIXÒ HO FEM EN UN MOMENT QUÈ ESTEM
DONANT, PER EXEMPLE, UN PREMI CIUTAT DE
BARCELONA A LA FAROLA, O A TOTS AQUELLS QUE
TREBALLEN PER LA SOLIDÀRITAT AMB SARAJEVO. QUE
VULL DIR AMB AIXÒ, QUE BARCELONA TREBALLA PER
ESTAR AL MÓN, PER SER UNA CIUTAT INTERNACIONAL,
PER CONTRIBUIR A ENFORTIR LA CULTURA DEL PRÒXIM
MILENI, PERÒ NO HO FA DE QUALSEVOL MANERA, NI A
QUALSEVOL PREU. SINO TREBALLANT ELS VALORS
ESSENCIALS D'UNA SOCIETAT COM SÓN EL CIVISME, LA
URBANITAT I LA SOLIDARITAT.
PREMiS95.MGA
�BARCELONA, 12-2-96
(
7L,f¿o c
2
(/ riLeMiz-t
ck' AA
hki
REGIDORS QUE S'HAN EXCUSAT A LA ASSISTÈNCIA /DEL PLENARI
EXTRAORDINARI "PREMIS CIUTAT DE BARCELONA''
- MIQUEL ROCA JUNYENT
0,71A-ji
- JAUME CIURANA LLEVADOT
- ALBERT BATLLE BASTARDAS
- AGUSTI SOLER REGÀS
e uk-k
(ivt,
a ati---&L,t-,6
\CQ‘-)C7,
AMAJ,
wimoLIP:
1„Din2_
A/--)
0-1 e
o
--14.74,4„Jki„e
e
1,211-)
/An
rt-U.
j ('AA)
lit
(A.,410
GAT-cly)
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
09.01. Activitat de representació (com a Alcalde)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1982-1997
Description
An account of the resource
Aquesta sèrie agrupa els documents sorgits de la funció representativa de l'exercici del càrrec d'Alcalde de Barcelona.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
4380
Title
A name given to the resource
Acte de lliurament dels Premis Ciutat de Barcelona
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saló de Cent
Language
A language of the resource
Català
Subject
The topic of the resource
Premis i reconeixements
Cultura
Competitivitat
Model social
Barcelona
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1996-02-12
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Aquest document forma part del fons municipal de l’Ajuntament de Barcelona (productor de la documentació) i és còpia digital de l’original custodiat a l’Arxiu Municipal Contemporani de Barcelona.
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/30/1469/19960126d_00708.pdf
395168a67458c45cb05000703e166e99
PDF Text
Text
Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
Data: 26.1.96
GUIO
Per a:
De:
Assumpte:
Excm. Sr. Alcalde
Gabinet (LG)
Concessió de la Medalla d'Or de la Ciutat al Mèrit Esportiu als judadors de
bàsquet Juan Antonio San Epifanioi Nacho Solozábal.
Saló de Cent, 18:30 h.
De cara a la concessió de la Medalla d'Or de la Ciutat al Mèrit Esportiu a Juan Antonio San
Epifanio i Nacho Solozábal, es fan avinents els aspectes següents:
El Consell Plenari del 22 de desembre passat va aprovar per unanimitat la moció per la
qual es concedia als dos jugadors de bàsquet la Medalla d'Or de la Ciutat al Mèrit
Esportiu per la seva llarga llista d'èxits esportius a nivell nacional i internacional i per la
seva contribució a la difusió dels valors esportius de la ciutat, des de les files del conjunt
del F.C. Barcelona de Bàsquet.
A través de l'equip de basquet del F.C.Barcelona, l'Epi ha estat un actiu important pel club
durant 20 anys i el Nacho Solozábal durant 17, sent tots dos peces clau en els resultats del
club. Durant aquests anys, el Barça de Bàsquet ha estat set vegades campió de lliga, tres
vegades subcampió de la Copa d'Europa (1984, 1990 i 1991) i Medalla de Plata als Jocs
Olímpics de Los Angeles 1984, entre d'altres èxist esportius.
-
Actualment, Nacho Solozábal és economista en actiu i dirigeix una escola de bàsquet que
porta el seu nom. Aquesta escola va iniciar la seva activitat ara fa dos anys al poliesportiu
de la Nova Icàrïa i actualment està ubicada al poliesportiu de l'Estació del Nord.
-
Epi és assessor de la Lliga Professional de Bàsquet (ACB), responsable (exclusiu) de la
Publicitat de la Selecció Espanyola de Bàsquet, propietari de l'empresa New Events,
comentarista de C anal Plus i articulista al Mundo Depo rtivo. Epi va rebre un homenatge
del Futbol Club Barcelona el 26 de desembre passat al Palau Blaugrana, al qual es va
excusar l'assistència de l'Alcalde.
Desenvolupament de l'acte:
-
Parlament del regidor ponent de Relacions Ciutadanes i Esports, Albert Batlle.
Lectura del decret de concessió de la Medalla d'Or al Mèrit Esportiu per la secretària
general en funcions, Irene Pagès.
Paraules dels guardonats.
Cloenda de l'Alcalde.
ESPORTS4.LGS
�IJ
Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
Proposta de paraules de l'Alcalde:
-
En primer lloc, vull agrair totes les persones que ens acompanyen
el testimoni d'estimació cap a dues figures imprescindibles de
l'esport català i espanyol, com són luan Antonio San Epifanio "Epi"
i Nacho Solozábal.
- La trajectória esportiva i la gran qualitat humana d'en Nacho i de
l'Epi són exemples a seguir per tots els nois i noies que fan de
l'esport una eina de civisme, d'integració i de participació social.
Si bé és cert que no tots els joves que practiquen esport poden
aconseguir el que vosaltres heu fet -el vostre palmarès- també ho és
que els anys que es dediquen a 14 práctica esportiva sempre seran
recordats com els millors de la joventut.
Tots sabem que els Jocs Olímpics de Barcelona van ser l'excusa
per a una gran transformació de la ciutat i que varen fer possible
que la ciutat es dotés d'unes instal.lacions esportives que mai
hagués pogut somiar. Els ciutadans han fet seves les instal.lacions
esportives i la ciutat per a la práctica esportiva.
Barcelona és la ciutat en la qual es fa més esport al carrer d'Europa.
262.000 persones han fet esport al carrer de manera organitzada
l'any 1995, més de mig milió de barcelonins fan entre 20 i 30
minuts d'esport 1 cop la setmana, i les installacions esportives
ESPORTS4.LGS
�Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
municipals ofereixen cada vegada millors serveis als seus abonats.
Més de 31.000!
Què hem de fer amb tot aquest actiu? Mantenir-l'ho. Les línies ja
estan marcades. L'esport escolar i la consolidació de Barcelona com
a capital internacional de l'esport són el camí que hem de seguir per
ser un punt de referéncia esportiva. Com a ciutat no farem res a
nivell esportiu, si la gent no considera l'esport com un element més
de la seva vida quotidiana.
- Els més joves han de viure l'esport des de l'escola, com a part
inqüestionable de la seva educació i formació. Són els esportistes
del futur. No farem res en el camp de l'esport a nivell català.,
espanyol o internacional si l'esport de base no el treballem, si no el
consolidem.
(Anunciar que recuperem els els Dimecres Olímpics en aquest any
olímpic.)
El Nacho i l'Epi treballan des de les seves noves responsabilitats en
la promoció de l'esport. Ells saben corn ningú l'esforç i el sacrifici
que significa estar entre els millors. Han après des de molt joves
tant les lliçons de la derrota com les del triomf, perquè han estat
uns bons jugadors en el més gran sentit de la paraula. Barcelona ho
sap perquè ha vibrat amb les seves victòries i avui la ciutat els fa
aquest homenatge i els atorga aquesta distinció.
ESPORTS4.LGS
�Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
- Des d'aquí els convido a seguir treballant perquè Barcelona sigui
punt de referència en la promoció de l'esport de base i en la
consolidació de Barcelona corn a capital internacional de l'esport.
- Moltes felicitats i molta sort en tots els reptes que us marqueu d'ara
en endavant.
1
ESPORTS4.LGS
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
09.01. Activitat de representació (com a Alcalde)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1982-1997
Description
An account of the resource
Aquesta sèrie agrupa els documents sorgits de la funció representativa de l'exercici del càrrec d'Alcalde de Barcelona.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
4375
Title
A name given to the resource
Concessió de la Medalla d'Or de la ciutat al mèrit esportiu Juan Antonio San Epifanio i Nacho Solozábal
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saló de Cent
Language
A language of the resource
Català
Subject
The topic of the resource
Premis i reconeixements
Esport
Model social
San Epifanio, Juan Antonio, 1959-
Solozábal, Ignacio
Basquetbol
Barcelona
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1996-01-26
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Aquest document forma part del fons municipal de l’Ajuntament de Barcelona (productor de la documentació) i és còpia digital de l’original custodiat a l’Arxiu Municipal Contemporani de Barcelona.
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/30/1461/19951124d_00699.pdf
72b48d8cc495350c2885a4b527eecd3b
PDF Text
Text
KavIOaS€ Q ensPiL
bff.c .
Ajuntament de Barcelona
T^R^ W ó
EIJiQelupA
,tyj^u^ss
GABINET DE L'ALCALDIA
Proposta d'intervenció:
- NO VULL DEIXAR D'AGRAIR, EN PRIMER LLOC, LA
INVITACIÓ DE LA UFEC A PARTICIPAR EN AQUEST
HOMENATGE AL MEU AMIC I COMPANY ENRIC TRUÑÓ.
- TOTS SABEM LA FEINA QUE L'ENRIC HA FET AL LLARG
DE TOTS AQUESTS ANYS AL CAPDAVANT DE
L'ESPORT MUNICIPAL.
L'ENRIC HA ESTAT UN HOME DE CONSENS 1 LA PROVA
D'AIXÒ SOM TOTS ELS QUE AVUI ENS APLEGEM AQUÍ
AMB UN MATEIX OBJECTIU.
L'ENRIC ÉS UN VETERÀ A L'AJUNTAMENT DE
BARCELONA. LA SEVA FEINA, DES DE LES SEVES
DIFERENTS RESPONSABILITATS EN ELS ÀMBITS DE LA
JOVENTUT -EN ELS SEUS INICIS AMB NARCIS SERRA-,
I DE L'ESPORT, HA ESTAT DECISIVA PER DISSENYAR
LA BARCELONA DEL FUTUR. UNA BARCELONA QUE
VOL CONSOLIDAR-SE COM A CAPITAL INTERNACIONAL
DE L'ESPORT.
- NO PODEM OBLIDAR QUE EL GRAN SALT QUE
BARCELONA HA FET EN ELS DARRERS ANYS HA
ESTAT, EN GRAN PART, AMB L'EXCUSA DE L'ESPORT.
BARCELONA NO SERIA LA MATEIXA SI NO HAGUÉS
CELEBRAT ELS JOCS OLÍMPICS DE 1992. 0, MILLOR
DIT, S'HAURIA TARDAT MOLT MÉS TEMPS EN
ESPORTS3.LGS
�::Ï Ï1
'II;
Ajuntament de Barcelona
GABINET DE L'ALCALDIA
RECÓRRER EL CAMÍ QUE ENS HA PORTAT A LA
SITUACIÓ ACTUAL.
I L'ENRIC HA ESTAT AL DARRERA DE TOT AIXÒ. HA
TREBALLAT DE VALENT I SENSE DEFALLIR EN CAP
MOMENT PER CREAR L'ENTREMAT DE L'ESPORT DE
BASE -"DIMECRES OLÍMPIC", "A L'ESCOLA, MÉS
ESPORT QUE MAI"- I HA TREBALLAT ESTRETAMENT
AMB TOTES LES INSTITUCIONS QUE HAN FET
POSSIBLE ELS MILLORS JOCS DE LA HISTÒRIA
MODERNA.
- GRACIES ENRIC PER SEGUIR LLUITANT PER LA
CIUTAT, ARA DES D'UNES ALTRES RESPONSABILITATS
MUNICIPALS. SÉ DEL CERT QUE HO FARAS AMB LA
MATEIXA IL.LUSIÓ I ENTUSIASME AMB QUE HO HAS
FET EN ELS DARRERS ANYS.
ESPORTS3.LGS
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
09.01. Activitat de representació (com a Alcalde)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1982-1997
Description
An account of the resource
Aquesta sèrie agrupa els documents sorgits de la funció representativa de l'exercici del càrrec d'Alcalde de Barcelona.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
4367
Title
A name given to the resource
Homenatge a Enric Truñó
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
UFEC, Barcelona
Language
A language of the resource
Català
Subject
The topic of the resource
Premis i reconeixements
Joventut
Esport
Acció política
Model social
Truñó, Enric, 1949-
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1995-11-24
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Aquest document forma part del fons municipal de l’Ajuntament de Barcelona (productor de la documentació) i és còpia digital de l’original custodiat a l’Arxiu Municipal Contemporani de Barcelona.
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/30/1420/19941109d_00657.pdf
c43256e7f994c61e463c6880ef6f579b
PDF Text
Text
'Proposta per a la intervenció de
Alcalde
LA FUNDACIO ALFONS COMIN RECONEIX ENGUANY, AMB EL SEU PREMI
INTERNACIONAL, UNA DE LES SITUACIONS MES COLPIDORES DEL CONTEXT
INTERNACIONAL. COM EN TOTES I CADASCUNA DE LES GUERRES, ELS MES
INDEFENSOS, ELS MES FEBLES, SON LES SEVES PITJORS VICTIMES. LA
GUERRA QUE DES DE FA ONZE ANYS ESTA PATINT EL SUDAN NO ES UNA
EXCEPCIO, I ELS NENS I NENES D'AQUELL PAIS ENS HAN DE FER VEURE,
UNA VEGADA MES, LA NECESSITAT DE POSAR TOTS ELS MECANISMES AL
NOSTRE ABAST PER AFAVORIR LA PAU.
EL TESTIMONI D'AKOUL THIIK NO HA DE CAURE EN EL BUIT, I L'HEM DE
PRENDRE
COM
UN CRIT A LA SOLIDARITAT.
SOLIDARITAT. AQUESTA ES LA PARAULA QUE HA DE CONVERTIR-SE EN UN
COSTUM I QUE MAI NO HEM DE DEIXAR QUE ESDEVINGUI RUTINARIA. LA
SOLIDARITAT L'HEM DE FER EFECTIVA AQUI, A LA CIUTAT I AL PAIS,
PERO TAMBE LLUNY D'AQUI, AMB TOTS ELS PAISOS QUE HO REQUEREIXIN.
AQUESTA SOLIDARITAT HA DE SER UN COMPROMIS DE TOTS, DE CADASCU DE
NOSALTRES.
BARCELONA S'HA CARACTERITZAT DES DE SEMPRE PER UN TARANNA OBERT
EN EL QUALS ELS CONCEPTES DE PLURALITAT I TOLERANCIA TENEN UN
LLOC RELLEVANT I SON LA BASE DE LA CONVIVENCIA.
�HEM DE SER CAPAÇOS DE DONAR, A TOTS AQUESTS CONCEPTES, UN SENTIT
AMPLI QUE DEPASSI ELS AMBITS LOCALS, REGIONAL O NACIONAL I SUPERI
LES FRONTERES. EN UN MON CADA VEGADA MES INTERNACIONALITZAT, LA
CONVIVENCIA NOMES ES POSSIBLE SI INCLOU LA GENT D'ALTRES PAISOS.
AQUESTA GENT, COM ELS NENS I NENES DEL SUDAN QUE AVUI RECONEIXEM,
TENEN EL MATEIX DRET A LA CIUTADANIA QUE TOTS NOSALTRES. I QUAN
DIEM NOSALTRES INCLOEM TOTES AQUELLES PERSONES D'ALTRES CULTURES
I D'ALTRES INDRETS QUE, PER RAONS DIVERSES, HAN DECIDIT O HAN
HAGUT DE VIURE EN LES NOSTRES SOCIETATS. SOVINT EL DRET A LA
CIUTADANIA PASSA PER LA MES BASICA SUPERVIVENCIA. NOSALTRES ENS
HEM DE COMPROMETRE A CONTRIBUIR A FER-LA POSSIBLE.
EN LES ULTIMES SETMANES ESTEM ASSISTINT A UN INTENS DEBAT SOBRE
L'ATENCIO QUE LES ADMINISTRACIONS PAREN A LA COOPERACIO INTERNACIONAL. UN XIFRA, LA DEL 0'7%, ESTA CONCENTRANT BONA PART D'AQUEST DEBAT. LA DEL 0'7% ES UNA BONA REFERENCIA, I, DE FET,
{
L'AJUNTAMENT DE BARCELONA DEDICA AQUEST PERCENTATGE DELS CAPITOLS
II i IV DEL SEU PRESSUPOST A LA COOPERACIO I L'AJUDA HUMANITARIA.
HEM D'ANAR, PERO, MES ENLLA I AMPLIAR EL DEBAT A L'AMBIT GLOBAL
DE LA COL.LABORACIO AMB TERCERS PAISOS.
LA DE LA COOPERACIO INTERNACIONAL ES UNA RESPONSABILITAT DE
TOTHOM . LES ADMINISTRACIONS PUBLIQUES HEM DE DONAR-NE EXEMPLE, I
NOSALTRES, DES DE L'AJUNTAMENT,
LES NOSTRES POSSIBILITATS.
INTENTEM FER-HO EN LA MESURA DE
�EN AQUEST SENTIT, INICIATIVES COM LA COOOPERACIO ESPECIFICA AMB
BOSNIA I HERCEGOVINA, EL SUPORT ALS REFUGIATS DE RUANDA O, MES
AMPLIAMENT, EL PROGRAMA BARCELONA SOLIDARIA, SON EXEMPLES BEN
CONCRETS D'UN COMPROMIS QUE ESTEM DECIDITS A MANTENIR.
DEMA MATEIX ENS VISITARA L'ALCALDE DE SARAJEVO, AL QUAL SE LI
LLIURARA UN TELEFON SATEL.LIT QUE PERMETRA RECUPERAR LA
COMUNICACIO TELEFONICA DE SARAJEVO AMB RESTA DEL MON A TRAVES
D'UN NUMERO DE TELEFON DE BARCELONA.
AMB LA CAPITAL DE BOSNIA HEM COL.LABORAT MOLT ACTIVAMENT, FENT-HI
ARRIBAR AJUT HUMANITARI, DONANT-}HI SUPORT MATERIAL I SANITARI I
ATENENT ALGUNES DE LES SEVES NECESSITATS. LA DE SARAJEVO ES UNA
MOSTRA DE LES POSSIBILITATS QUE PODEN SORGIR QUAN UNA CIUTAT PREN
CONSCIENCIA DE LES NECESSITATS D'UNA
ALTRA CIUTAT O D'UN ALTRE
r
PAIS. LES CIUTATS, COM QUE PARLEM EL MATEIX LLENGUATGE, SOM
SOVINT MES AGILS EN LA COOPERACIO QUE NO HO SON LES RELACIONS
D'ESTAT A ESTAT. SOM MES A PROP DELS CIUTADANS, DE LA SOCIETAT
CIVIL.
EN AQUESTA PRESA DE CONSCIENCIA HI JUGUEN UN PAPER FONAMENTAL LES
ORGANITZACIONS NO GOVERNAMENTAL. LA SEVA FEINA ES IMPRESCINDIBLE, I ENS HA DE FER VEURE QUE LA COOPERACIO, PER PROPIA DEFINICIO, EXIGEIX APLEGAR ESFORÇOS,i000RDINAR-LOS I POSAR-LOS A LA
PRACTICA.
�La Guia d'ONGs
ES EN AQUEST CONTEXT QUE HEM DE VEURE LA GUIA D'ONGs DE BARCELONA
QUE AVUI PRESENTEM.
AQUESTA GUIA HA ESTAT ELABORADA PEL PROGRAMA DE COOPERACIO INTERNACIONAL I ACCIO HUMANITARIA, "BARCELONA SOLIDARIA", DE L'AJUNTAMENT.
EL SEU OBJECTIU ÉS EL D'OFERIR UNA EINA D'INFORMACIO TANT PER A
LES PROPIES ONGS COM PER A LES PERSONES O ENTITATS INTERESSADES
EN LA COOPERACIO I LA SOLIDARITAT INTERNACIONAL.
LA GUIA RECULL AQUELLES ORGANITZACIONS NO GOVERNAMENTALS QUE
AQUEST ANY ESTAN DUENT A TERME PROJECTES DE COOPERACIO PER AL
DESENVOLUPAMENT EN ELS PAISOS DEL TERCER MON I QUE TENEN LA SEVA
SEU A BARCELONA. AQUEST HA ESTAT EL CRITERI SEGUIT PER LA
REALITZACIO DE LA GUIA D'ENGUANY, COM A RESULTAT DEL QUAL HI SON
PRESENTS 51 ONGS.
L'ANY QUE VE EN FAREM UNA ALTRA QUE INCLOURA AQUELLES ORGANITZACIONS NO GOVERNAMENTALS QUE DUEN A TERME CAMPANYES DE
SENSIBILITZACIO I INFORMACIO.
�BARCELONA S'HA CARACTERITZAT TRADICIONALMENT PER UN FORT MOVIMENT
ASSOCIACIONISTA I QUE EN L'ACTUALITAT ESTA BEN CONSOLIDAT. BARCELONA VIU UNA EFERVESCENCIA ASSOCIACIONISTA QUE EN ELS ULTIMS ANYS
S'HA POSAT DE MANIFEST EN LA XARXA D'ONGS QUE HAN SORGIT COM A
RESPOSTA A LA CADA VEGADA MAJOR CONSCIENCIACIO DEL CIUTADA EN
TEMES D'AJUDA I COOPERACIO ALS PAISOS MENYS DESENVOLUPATS.
AMB AQUESTA GUIA QUE PRESENTEM VOLEM REFLECTIR TAMBÉ AQUEST
MOVIMENT CIUTADA DE COOPERANTS, DE VOLUNTARIAT I DE PARTICIPACIO
EN ELS PROGRAMES DE COOPERACIO, QUE SON TESTIMONI DE LA INICIATIVA DE LA GENT DE LA NOSTRA CIUTAT.
LA VOLUNTAT DE L'AJUNTAMENT ÉS SEGUIR EN AQUESTA LINIA CONTINUANT
AMB PROGRAMES DE COOPERACIO INTERNACIONAL AIXI COM D'ESTRETA
COL • LABORACIO AMB LES ONGS DE BARCELONA.
MOLTES GRACIES
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
09.01. Activitat de representació (com a Alcalde)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1982-1997
Description
An account of the resource
Aquesta sèrie agrupa els documents sorgits de la funció representativa de l'exercici del càrrec d'Alcalde de Barcelona.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
4326
Title
A name given to the resource
Lliurament Premis Internacionals Alfons Comin
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saló de Cent
Language
A language of the resource
Català
Subject
The topic of the resource
Premis i reconeixements
Societat
Relacions Internacionals
Acció política
Model social
Comín, Alfonso C. (Alfonso Carlos), 1932-1980
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1994-11-09
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Aquest document forma part del fons municipal de l’Ajuntament de Barcelona (productor de la documentació) i és còpia digital de l’original custodiat a l’Arxiu Municipal Contemporani de Barcelona.
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/30/1412/19941006d_00649.pdf
2932b1253fb1774c05f2f243c8cc4aac
PDF Text
Text
Excm. Sr. Alcalde
Gabinet (JMM)
Lliurament de medalles de la ciutat (6 d'octubre de 1994)
•rt•
Els premiats d'avui tenen en comú haver portat el nom de
Barcelona lluny de la nostra ciutat, empesos per les
circumstàncies històriques que els ha tocat de viure -tots
ells eren o són nascuts abans de la guerra- o perquè la
projecció de la seva capacitat professional 1 artística els
ha dut fronteres enllà.
Dos dels guardonats són, malauradament, ja morts: el Dr.
Josep Casanova, insigne representant del que podrlem anome-
nar l'escola barcelonina d'oftalmòlegs, més en general,
d'una més que prestigiosa i prestigiada tradició de la
medicina barcelonina i l'actor Albert Closas, desaparegut fa
ben poques setmanes.
Albert Closas, que havia debutat amb la mítica Margarida
Xirgu, té avui el reconeixement de la seva ciutat, d'on va
viure gairebé sempre allunyat -primer a Buenos Aires,
�després a Madrid-, però que sempre l'havia acollit amb els
braços oberts i amb un bon èxit de públic.
1
Closas forma part d'una tradició teatral en la qual va tenir
també un lloc destacat, bé que en una vessant més còmica, la
família Santpere, que aviat tindrá un monument al capdavall
de la Rambla, dissenyat per Oscar Tusquets.
Avellí
Artís-Gener, que tots coneixem pel seu pseudónim
"Tísner", és un escriptor eficaç i un magnífic representant
del periodisme d'abans de la guerra, d'aquell bon periodisme
forjat en una ciutat que bullia socialment i intel-lectualment. Després de prendre part
la guerra (de la qual ens ha
deixat testimoni literari en el primer volum de les seves
memóries, tan interessants), va conèixer l'exili mexicá.
Allá feren cap molts deis intel . lectuals d'una generació
irrepetible: Ramon Xirau
-\71;NLAVw--
c-elebrarem el
centenarij, Eduard Nicol (mort no fa gaires anys), Pere
Bosch i Gimpera, els Pi-Sunyer, i altres. Allá referen les
seves vides i trobaren noves oportunitats. Però alguns
d'ells optaren pel retorn, i els ho hem d'agrair. Ens feien
falta. Eren, són, la generaçió que ens va salvar els mots,
que ens ha donat el testimoni d'una Catalunya republicana
que no havíem pogut conéixer,
�Estic segur que Tisner voldrá que el nostre homenatge d'avui
no sigui només cap a la seva persona, sin() que el fem extensiu al qui fou el seu cunyat, Pere Calders, la mort recent
del qual hem sentit tots el$ qui n'admiraven la bondat de la
seva prosa tant com la bondat de la seva persona. La ciutat
de Barcelona, que havia reconegut ja Pere Calders l'any 1992
amb l'atorgament de la medalla d'or al mérit artistic,
renova aixi el seu homenatgé.
Federico Correa representa la finor, l'elegancia i el bon
gust dins d'una escola d'arquitectura, la de Barcelona, d'un
nivell artistic i professional altissim. Amb accents
britànics i italians, Correa és, potser per això mateix, un
personatge rotundament bargeloni -tan barceloní, que viu i
treballa sobre mateix de la , plaça de Sant Jaume. Amb el seu
soci Alfonso Milà, membre d'una altra familia de pregona
tradició a Barcelona, han estat muestres de les joves
generacions d'arquitectes. La seva intervenció en la definició de l'espai més emblemàtic deis Jocs Climpics, l'anella
de Montjuïc, i en la reconstrucció de l'Estadi de Montjuïc
els han lligat per sempre a un dels moments àlgids de la
història d'aquesta ciutat.
�El pare Evangelista Vilanova, monjo de Montserrat, representa un cristianisme obert, djalogant, atent als problemes del
seu temps i del seu país, que sempre hem associat al monestir de Montserrat particularment, a la revista "Qüestions
de vida cristiana", que v fundar el 1958 i que dirigeix
d'aleshores ençà. No és habitual, i és per això mateix que
vull ressaltar-ne la importancia, que la mena de guardons
que lliurem avui vagin destinats a un teòleg, la feina del
qual associem més aviat al silenci monàstic que a la celebració ciutadana. Per?) és indubtable que la riquesa d'una
ciutat, d'una comunitat, és indissociable de la seva riquesa
espiritual, sobretot quan aquesta s'expressa a través de la
paraula sàvia de Vilanova,
Núria Espert és, aquest vespre, la representant de la parau-
í
la i el gest. Tots recor~ amb emoció la seva intervenció,
al costat d'Irene Papas, enfila rebuda de la torxa olímpica a
Empúries, en un acte d'arrels mediterránies i noucentistes
que pregonava, des d'un bon principi, que no conceblem uns
Jocs Olímpics sense fer una especial atenció a l'art i a la
cultura.
Núria Espert és, sens dubte, l'actriu barcelonina més
internacional. Ella, com d'altres companys de la professió,
�estan duent arreu mostres de la creativitat i del bon ofici
del mon teatral barceloní
molt particularment, del món
operístic, al qual ella s'ha associat en els darrers anys,
amb un èxit inqüestionable.1
Deja en començar que els guardonats d'avui tenen en comú
l'haver portat lluny d'aquí el nom de la nostra ciutat. Pera
més enllà d'aquest tret cornil, i amb això acabo, el que els
caracteritza sobretot és la seva diversitat: les seves
distintes professions, les seves distintes sensibilitats,
les seves distintes tradicions intel . lectuals. Pera és
justament aquesta diversitat el que fa rica ï atractiva una
ciutat. La ciutat és la gent, i la gent és diversa. A tots
els premiats, els qui ja ens han deixat i els qui encara
continuen actius, els hem d'agrair que, des de la seva
diversitat, hagin contribut a fer de Barcelona una ciutat
més culta, més integrada 4 més solidària. Perquè hi ha
moltes maneres de fer ciutat, moltes maneres de fer ciutadans i ciutadanes lliures. Els guardonats d'avui, amb la
seva vida i les seves obres, ens n'han ofert un bon
testimoni. Sapiguem ser-ne dignes.
Moltes gràcies, doncs, a tots ells, 1 gràcies a tots vostès.
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
09.01. Activitat de representació (com a Alcalde)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1982-1997
Description
An account of the resource
Aquesta sèrie agrupa els documents sorgits de la funció representativa de l'exercici del càrrec d'Alcalde de Barcelona.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
4318
Title
A name given to the resource
Lliurament medalles d'or de la ciutat de Barcelona al mèrit artístic i al mèrit científic
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Abstract
A summary of the resource.
Mérit artístic: N. Espert, A. Artís-Gener Tísner, A. Closas, F. Correa. Mérit científic: J. Casanovas i E. Vilanova.
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saló de Cent
Language
A language of the resource
Català
Subject
The topic of the resource
Premis i reconeixements
Art
Ciència
Biografies
Model social
Artís-Gener, Avel·lí, 1912-2000
Closas, Alberto, 1921-1994
Correa, Federico, 1924-
Vilanova, Evangelista, 1927-2005
Espert, Núria, 1935-
Barcelona
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1994-10-06
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Aquest document forma part del fons municipal de l’Ajuntament de Barcelona (productor de la documentació) i és còpia digital de l’original custodiat a l’Arxiu Municipal Contemporani de Barcelona.
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/30/1400/19940822d_00637.pdf
708c37697661af40ae289118efe93d87
PDF Text
Text
PROPOSTA DE PARAULES DE L'ALCALDE EN L'ACTE DE LLIURAMENT DE
LA MEDALLA D'OR DE LA CIUTAT DE LA SEU D'URGELL
22 d'agost de 1994
Ajuntament de la Seu d'Urgell
EN PRIMER LLOC VULL DONAR-VOS LES GRàCIES PER AQUESTA
.69~T
MEDALLA D'OR
DE LA SEU D'URGELL QUE M'HEU
ATORGAT PER
MEV
NTRIBUC A L'èXIT DELS JOCS OLÍMPICS,
Í
g ACCEPTO AMB MOLTA IL.LUSIó EN NOM DE TOTS ELS CIUTADANS
I CIUTADANES DE BARCELONA.
REBO AQUESTA MEDALLA EN NOM DE TOTA UNA CIUTAT QUE AMB EL
SEU ESFORÇ VA SABER APROFITAR AMB CORATGE I IMAGINACIó LA
CELEBRACIÓ DELS JOCS OLÍMPICS D'ESTIU.
COM A PRESIDENT D DOB HO FARÉ TAMBÉ EN NOM DE TOTS ELS
URGELLENCS I URGELLENQUES QUE VAN FER DE LES PROVES DE
PIRAGÜISME A LA SEU UN DELS MOMENTS MÉS àLGIDS I
ESPECTACULARS DE TOTS ELS JOCS.
LA MEVA CONTRIBUCIó A LA CELEBRACIÓ DELS JOCS OLÍMPICS ÉS
41WOR` L;
ò
►^^.
-
-
e
DE PERSONES D'AQUEST
PAÍS QUE VAN FER POSSIBLE QUE FOSSIN UNA REALITAT.
LA CELEBRACIÓ DEL JOCS OLÍMPICS VA MARCAR UNA FITA EN LA
HISTòRIA DE BARCELONA I EN LA DE TOTES LES CIUTATS QUE VAN
�SER SEUS OLÍMPIQUES. L'ESTIU DEL 92 SERà RECORDAT SEMPRE COM
UN INSTANT MàGIC.
- VAN SER ELS JOCS AMB MILLORS èXITS ESPORTIUS ESPANYOLS.
- VAN PERMETRE LA TRANSFORMACIÓ URBANÍSTICA MÉS IMPORTANT DE
LA CIUTAT DE BARCELONA I D I I ALTRES CIUTATS DE CATALUNYA.
- I VAN SER ELS JOCS QUE VAN TRANSMETRE AL MÓN LA IMATGE DE
LA NOVA ESPANYA, MODERNA, PLURALISTA I DIVERSA; PLENAMENT
i INTEGRADA EN EL FONS I EN LA FORMA, EN L'ESPERIT I EN
I
L'àNIM, AL PROJECTE COMÚ WEUROPA.
HAN PASSAT DOS ANYS
L'ENERGIA
CREADA PER L'ESFORÇ DE TREBALL EN COMÚ DE TOTES LES FORCES
POLÍTIQUES I DE TOTES LES INSTITUCIONS, I PER L'ESFORÇ
SOCIAL DE COL.LABORACIÓ ENTRE EL SECTOR PúBLIC I EL SECTOR
PRIVAT, ÉS LA MILLOR MOSTRA DEL QUE ÉS CAPAÇ DE FER AQUEST
PAÍS I ES L'EMBRIÓ DEL QUE SOM CAPAÇOS DE FER EN EL FUTUR.
1
ARA SABEM, PERQUè HO HEM FET, QUE AQUEST PAÍS ÉS CAPAÇ DE
DUR A TERME TOTS ELS REPTES QUE ES PROPOSI PER AMBICIOSOS
QUE SIGUIN.
AMB ELS JOCS, BARCELONA, CATALUNYA I ESPANYA
1
VAN GUANYAR, PRINCIPALMENT,1 EN CONFIANÇA EN SI MATEIXOS, I
VAN GUANYAR TAMBÉ, EN PRESTIGI I EN RECONEIXEMENT
INTERNACIONAL.
�L'EMPENTA QUE VAy DONAR EIZJGCS ENS IMPULSA A VOLER
SUPERAR-NOS MOLT MÉS, A VOLER ASSOLIR NOUS PROJECTES ALS
QUALS POTSER ABANS NO ENS HAURíEM ATREVIT. AQUESTA ÉS UNA
HERèNCIA MAGNIFICA QUE ELS JOCS HAN APORTAT. LA MIRADA AL
FUTUR AMB UNS ULLS MOLT DIFERENTS.
ELS JOCS SóN ALGUNA COSA MÉS QUE EL NOSTRE MILLOR RECORD
COL.LECTIU, QUE JA SERIA MOLT. ELS JOCS HAN ESTAT LA NOSTRA
MILLOR CAMPANYA D'IMATGE DAVANT DEL MóN: IMATGE DE PAÍS,
IMATGE DE QUALITAT, IMATGE DE PRESTIGI ORGANITZATIU I IMATGE
DE FUTUR.
JOAN GANYET, ALCALDE DE LA SEU, HA FET EL MATEIX QUE VAM
FER A BARCELONA. I POTSER ENS HA SUPERAT EN ALGUNS ASPECTES.
PERQUé HA POGUT APLICAR -HI LA PRECISIó DE L'ATENCIÓ
PERSONAL; L'ATENCIÓ ALS DETALLS PETITS.
ELL I EL SEU EQUIP DE COL.LABORADORS HAN CREAT UN GRAN
CENTRE DE VACANCES I ARA TREBALLEN AMB LA MATEIXA IL.LUSIó
PER LA RECUPERACIÓ, QUE JA HA COMENÇAT, DE L'AEROPORT, PER
AL QUAL Té GRANS PROJECTES.
‘)10 s L
LA SEU ÉS UNA MOSTRA MÉS D'AQUESTA ENERGIA CREADA A PARTIR
U
CS QUE ENS EMPENY I QUE ÉS L'INICI DE GRANS PROJECTES
FUTURS.
1
#
_
�LLIURAMENT MEDALLES D'OR DE LA CIUTAT
DE LA SEU D'URGELL
Dilluns 22 d'agost de 1994
PREVISIÓ DE PROGRAMA
16,30 hores -
Arribada a La Seu d'Urgell
Recepció a l'Ajuntament per part de la Corporació
Municipal.
17,00 hores
Inauguració de la placa en homenatge als
voluntaris olímpics.
"Mirador dels Voluntaris Olímpics"
(Escala de I'Adoberia - accés al Parc del Segre).
18,00 hores
Sala de Sant Domènec
Acte solemne de lliurament de les Medalles d'Or
de la ciutat de LaSeu d'Urgell als Excms.Srs. Joan
Antoni Samaranch, president del Comitè
Internacional Olímpic; Pasqual Maragall, alcalde
de Barcelona i president del COOB'92, i Eugeni
Bregolat, ambaixador d'Espanya a Moscou.
Desenvolupament dels parlaments :
- Discurs inicial i presentació dels homenatjats a
càrrec de l'Alcalde de La Seu, II.Im.Sr. Joan
Ganyet.
- Intervenció de l'Excm.Sr. Eugeni Bregolat.
• Intervenció de l'Excm.Sr. Pasqual Maragall.
- Intervenció de l'Excm.Sr. Joan Antoni
Samaranch.
19,00 hores -
Sala de Sant Domènec
Concert commemoratiu.
Obres de "Hyeronymus Kapsberger &
Le Nouve Musiche".
��fLuuittivu
ç-
u\,--oupvv
rD1 WO
4
el L-ç 7
QÜL--- eirI Sy
t-\ uní-
--e (('., j o p uj
§
!
1
IQ,{)--cut I li Apiut,,..
' t...)
,
32_9-7
(ni,11-,1,5 (=o vs
C12.--i
)fi
vltÙ
P.4., ,
rut
I
ru1
tb-S le, e)
'¿(
l\ra1/4,0".9
40 c
\."
Juk-i?
11
11-1
I"!
/1-1A
Il
ra.
ki[Litt,u ,,,,L
(
)L[ _Dos 111\--V
LUji\T juci
c? <-1 e
©^ U
íge-ft. 3 &s'Al PA e(--
T\ST
I
1()( -K uilu )4
Lill- ,( Fu
oJ
(7.A V-ILY
cif
u rv
�juil
W;
tt,
¿a. u
D¿,)
(Lk,etk
(k) U41 b
utto_
e
o
Lv?,tiut
(tt,o4,_,/,(_
(tko: CL-44
1
-, Uic_
, vt.,' cD,s12/-t4-1,.1 1 ,QAA11-
/a1
a itj-
L2ALÁ-Ae",
L�
a:9)11
cA_
x\co
(,)
11-\
/11,:iL
(2.t9
ck_Lutl
U--(0-ve7
Grlit: A . 1
,,tr~
�::7K-7c,c,,LA) 611
0—,
,,,,et.(2
C11-1-c.j,
i
Q
tv
'CL¿
A
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
09.01. Activitat de representació (com a Alcalde)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1982-1997
Description
An account of the resource
Aquesta sèrie agrupa els documents sorgits de la funció representativa de l'exercici del càrrec d'Alcalde de Barcelona.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
4306
Title
A name given to the resource
Acte de lliurament de la Medalla d'Or de la ciutat de la Seu d'Urgell
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Abstract
A summary of the resource.
El Post jocs no ha estat fàcil coincidint amb una recessió.
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Ajuntament de la Seu d'Urgell
Language
A language of the resource
Català
Subject
The topic of the resource
Premis i reconeixements
Competitivitat
Infraestructures
Model social
Acció política
Territoris
La Seu d'Urgell
Jocs Olímpics
Maragall Mira, Pasqual, 1941-
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1994-08-22
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Aquest document forma part del fons municipal de l’Ajuntament de Barcelona (productor de la documentació) i és còpia digital de l’original custodiat a l’Arxiu Municipal Contemporani de Barcelona.
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències
-
https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/30/1391/19940606d_00628.pdf
64cd3badbcc178f8f8dc29e57e06d514
PDF Text
Text
Intervenció de l'Excm. Sr. Alcalde en l'acte de lliurament de la
Medalla al Mèrit Científic al Dr. Fabiá Estapé i dels Premis
Barcelona Economia
(Saló de Cent, 6 de juny de 1994)
REGIDORS, AUTORITATS, AMICS,
VULL FELICITAR BEN CORDIALMENT ELS GUARDONATS AMB ELS PREMIS
BARCELONA ECONOMIA, UNS PREMIS QUE ARRIBEN TOT JUST A LA
SEVA SEGONA EDICIó PERò QUE JA ES VAN CONSOLIDANT COM UNA
REFERèNCIA DINS LA VIDA ECONòMICA DE LA CIUTAT.
EN PRIMER LLOC, HE DE FELICITAR LA FAMÍLIA CARULLA, AMB QUI
AQUEST AJUNTAMENT MANTÉ UNS CORDIALS LLIGAMS QUE ES RENOVEN
CADA ANY ARRAN DE LA CONCESSIó, EN AQUEST MATEIX SALó DE
CENT, DELS PREMIS DE LA FUNDACIÓ JAUME I.
EL MEU AGRAÏMENT ÉS TAMBÉ PER A SOGO, UNA EMPRESA JAPONESA
QUE VA ASSUMIR AMB DETERMINACIÓ ELS SEUS COMPROMISOS
INVERSORS I DE GESTIÓ I QUE, D'AQUESTA MANERA, VA DUR A BON
PORT LA CONSTRUCCIÓ DE L'HOTEL ARTS, TOT I ELS MOMENTS
D'INCERTESA ECONòMICA QUE VAN PRESIDIR LA CONJUNTURA
POST'92.
�FINALMENT, HE DE DESTACAR TAMBÉ EL PREMI A MEFF S.A. I AL
SEU PRESIDENT, JOSEP MANUEL BASáÑEZ, COM UN TESTIMONI A LA
SEVA CONTRIBUCIÓ A LA CONSOLIDACIÓ DE LA CIUTAT COM A PLAÇA
FINANCERA.
PERó NINGÚ NO S'HA DE SENTIR MOLEST NI S'ESTRANYARá SI LA
MEVA FELICITACIó MÉS ESPECIAL I EFUSIVA D'AQUEST VESPRE
ÉS
PER AL DR. FABIà (O FABIAN, COM PREFEREIX DIR-SE ELL, PERQUè
AIXò L'ACOSTA ALS FABIANS BRITàNICS) ESTAFÉ.
EL DR. ESTAFÉ HA ESTAT I
ÉS,
AMB TOTA LA SEVA HUMANITAT, LA
SEVA SAVIESA I LA SEVA EXPRESSIVITAT -NO EXEMPTA D'ALGUN
ESTIRABOT MÉS O MENYS OCASIONAL-, EL GRAN MESTRE DE MOLTS
DELS ECONOMISTES CATALANS I ESPANYOLS QUE AVUI OCUPEN LLOCS
DE RESPONSABILITAT A L'EMPRESA, A LA UNIVERSITAT O A L'ADMINISTRACIó.
AL COSTAT DE MESTRES COM JAUME yícENs I VIVES O JORDI NADAL,
INCORPORATS A LA FACULTAT p/'ECONóMIQUES DES DE LA SEVA
CREACIÓ EL 1954, ESTAFÉ HA ESTAT MESTRE D'ECONOMISTES COM
ERNEST LLUCH, NARCIS SERRA /-
I
TANTS D'ALTRES, ENTRE ELS QUALS
1
M'HI COMPTO JO MATEIX. LES1SEVES CLASSES 1, SOBRETOT, ALLI,
QUE APRENiEM D'ELL FORA DE LES AULES, SóN UN EXEMPLE DE LA
SEVA GRAN CURIOSITAT INTEL . LECTUAL I DE LA SEVA CAPACITAT
ENORME DE TREBALL.
�FORMAT ENCARA A LA FACULTAT DE DRET -COM SARDà DEXEUS I
TANTS D'ALTRES ECONOMISTESIdiTERIORS-, PERQUè A L'èPOCA NO
HI HAVIA UNS ESTUDIS D'ECONQMIA COM A TALS, ESTAPÉ HA ESTAT
L'INTRODUCTOR AL NOSTRE PAIIS D'ECONOMISTES TAN FONAMENTALS
PER AL PENSAMENT CONTEMPORANI COM SCHUMPETER, AUTOR DE
CAPITALISME, SOCIALISME 1 DEMOCRáCIA I DE LA FONAMENTAL
/.V4-HISTóRIA DE L'ANáLISI ECONÒMICA, O EL MATEIX GALBRAITH.
EN PERTOCA A MI -JA HO HA FET AMB COMPETèNCIA I CONEIXEMENT DE CAUSA ERNEST LLUCH-1GLOSSAR LA PERSONALITAT DEL DR.
ESTAPÉ. PERÒ Si QUE VULL REFERIR-ME AL SEU INTERèS PIONER
PER (CERDà, UN INTERèS QUE, A MESURA QUE VAN PASSANT ELS
ANYS, NO FA MÉS QUE AUGD1ENTAR ENTRE ELS ARQUITECTES I
URBANISTES -COM HO PROVA EL iVOLUM QUE VAN EDITAR, COORDINAT
PER JOAN BUSQUETS, ARA FA UN PARELL D'ANYS L'AJUNTAMENT I EL
MOPU, O ELS VOLUMS QUE MÉS1RECENTMENT HAN APAREGUT AMB NOUS
MATERIALS DE CERDà SOBRE1L'EIXAMPLE DE BARCELONA I DE
MADRID.
e,
If¿
/A.
•
\o").A.,bk.`
ESTAPÉ ES TAMBÉ UN HOME CONTRADICTORI. COMPRO NŠ AMB ELS
DES DE LA UNIVERSITAT -I DES DE TANTS ALTRES LLOCS- MALDáVEM
PER CONQUERIR LA LLIBERTAT I L'AUTONOMIA, AIXò NO LI HA
IMPEDIT D'OCUPAR RESPONSABILITATS CONCRETES -BÉ QUE PER UN
PERiODE CURT- A LA COMISSARIA DEL PLA DE DESENVOLUPAMENT,
DURANT ALGUNS ANYS MÉS, COM A RECTOR DE LA
??
UNIVERSITAT DE BARCELONA.
use
1n4„0 Le
C ov
,61
Ij-J2(m)f,,vuu„,./
�E_JL NO HA ESTAT, DONCS, UN ECONOMISTA DE GABINET, UN
PROFESSOR TANCAT ENTRE ELS SEUS LLIBRES. HA ESTAT UN HOME
ACTIU, HA ESCRIT A LA PREMSA, HA INTERVINGUT EN ELS MITJANS
DE COMUNICACIÓ, HA INFLUïT PODEROSAMENT »?N EIS SEUS ALUMNES
ï EN MOLTS DELS QUI NO VAN TENIR LA SORT DE SER-NE. SEMPRE
HA TINGUT A PUNT LA SEVA OPINIÓ CONTUNDEVT, DITA AMB
SORNEGUERIA EMPORDANESA I AMB LA SEGURETAT DEL QUI HA VISCUT
MOLT.
NO VOLDRIA ACABAR LA MEVA INTERVENCIÓ SENSE UNA REFERèNCIA
AL DIA D'AVUI, EN QUè TOT EUROPA CELEBRA EL CINQUANTè
ANIVERSARI DEL DESEMBARCAMENT DE NORMANDIA, QUE SIGNIFICà EL
PRINCIPI DE LA VICTÒRIA SOBRE EL FEIXISME AL VELL CONTINENT.
AVUI, EN UNS MOMENTS EN QUè ASSISTIM ALS INTENTS DE
REVISIONISME HISTòRIC SOBRE EL SIGNIFICAT QUE VA TENIR PER A
EUROPA L'ETAPA NAZI-FEIXISTA (I HEM SENTIT VEUS PREOCUPANTS
EN AQUEST SENTIT, A ROMA "PERò TAMBÉ A MADRID), CAL FER
FRONT, AMB RIGOR HISTòRIC PERÒ AMB FERMESA DEMOCRàTICA, A
TOTS AQUELLS QUI NEGUEN ELS VALORS QUE -AMB TANT D'ESFORÇLES FORCES DEMOCRàTIQUES D'EUROPA HEM ACONSEGUIT DE FER
NOSTRES: LA LLIBERTAT, LA TOLERàNCIA, EL RESPECTE A L'ALTRE,
LA SOLIDARITAT I EL BENESTAR.
MOLTES GRàCIES, DR. ESTAPÉ, PER TOT ALLÒ QUE ENS HEU
ENSENYAT, PER TOT EL QUE;HEU VISCUT -I EL QUE ENCARA US/
QUEDA 7ER VIURE - AMB PASSIÓ I INTEL • LIGèNCIA. GRàCIES.
^-----..._
ALCALDIA
Ragixlra d'Enersala
1
JJN
1
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
09.01. Activitat de representació (com a Alcalde)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1982-1997
Description
An account of the resource
Aquesta sèrie agrupa els documents sorgits de la funció representativa de l'exercici del càrrec d'Alcalde de Barcelona.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
4297
Title
A name given to the resource
Acte de lliurament de la Medalla d'Or al Mèrit Científic i dels Premis Barcelona Economia
Type
The nature or genre of the resource
Discurs
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maragall, Pasqual, 1941-
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Textual
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saló de Cent
Language
A language of the resource
Català
Subject
The topic of the resource
Premis i reconeixements
Economia
Ciència
Model social
Estapé, Fabià, 1923-2012
Barcelona
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1994-06-06
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Aquest document forma part del fons municipal de l’Ajuntament de Barcelona (productor de la documentació) i és còpia digital de l’original custodiat a l’Arxiu Municipal Contemporani de Barcelona.
EAD Archive
The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.
Level
The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).
Document
Discursos i conferències