<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&amp;advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&amp;advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Bonada%2C+Llu%C3%ADs&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-04-19T20:51:10+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1658" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1254">
        <src>https://arxiupmaragall.catalunyaeuropa.net/files/original/21/1658/0000001263.pdf</src>
        <authentication>4f9f4c0b843eee7b8ae04fd08ed625cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="118">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="42853">
                    <text>Maragall

Cultura

JORDI PLAY

EL TEMPS visita la casa de Joan Maragall, convertida en arxiu i museu, de
la mà de Pasqual Maragall, nét de l’escriptor, amb motiu de la celebració de
l’Any Maragall, que commemora els 150 anys del naixement del poeta i els
100 de la seva mort.

El piano de
Joan Maragall
desafina

Pasqual Maragall comprova com el piano de la casa de Joan Maragall, que ha tocat tanta gent il·lustre, ha deixat de fer notes afinades.

“J

o que tinc problemes d’Alzheimer i de memòria, em vaig
fabricar la marca PH, ‘piano
i horaris’. Aquí falla la P i la
H. El piano desafina i els horaris són
insuficients.”
“Aquí” és l’Arxiu Maragall, antiga residència de Joan Maragall (1860-1911)
convertida en casa-museu i secció de la
Biblioteca de Catalunya orientada als estudiosos de l’escriptor i la seva època.
I el “jo” correspon a un dels néts més
coneguts de Joan Maragall, Pasqual
Maragall i Mira (Barcelona, 1941),
ex-president de la Generalitat de
Catalunya i ex-alcalde de Barcelona.
És el tercer fill de Jordi Maragall i
Noble (1911-1999), el fill petit de Joan
Maragall.

Pasqual Maragall seu al menjador on
de ben petit recorda com prenia el te
amb l’àvia, Clara Noble, morta el dia
26 d’abril del 1944. L’hi acompanya
en Pere, el més petit dels vuit germans
Maragall Mira.
En Pere va néixer l’any 1951. Amb
en Pasqual es porten, per tant, deu anys.
Professor de llengua i literatura catalanes a l’ensenyament secundari, ara coordina, en comissió de serveis, les visites
dels centres escolars que s’hi fan dos dies la setmana. Però en Pasqual és, avui,
l’amfitrió, i en Pere, el seu ajudant.
La sala gran, ens diu en Pasqual, és
pràcticament igual. L’única cosa diferent són els llibres que hi ha als prestatges del moble. Abans hi havia els plats
i la vaixella.

No és cap biblioteca espectacular. La
raó és senzilla. L’escriptor només comprava els llibres que no trobava a la
biblioteca del seu Ateneu Barcelonès, la
més important del seu temps, com ara les
obres completes de Goethe en alemany.
“I aquí se servia el te, que això sí que
ho hem vist. Morta l’àvia, les ties van
mantenir el costum. El te a mitja tarda
era sagrat.”
En Pasqual s’aixeca i obre una porteta
del moble que ara serveix de biblioteca. “Això d’aquí és el passaplats. Era.
S’obria per aquí i la cuina era a l’altra
banda i servien a l’anglesa.” La seva
dona, Diana, va reproduir aquesta idea
al pis on ara viuen, just a l’altra banda
del pati de la casa gran, amb entrada pel
carrer de Brusi.
30 DE NOVEMBRE DEL 2010

1381ET075-079-FET.indd 1

EL TEMPS 75

13/12/2010 18:26:53

�Cultura

Maragall

Pasqual Maragall mira

EL TEMPS

“Pasqual Maragall mira”
(Arts Santa Mònica, de
Barcelona, fins el 8 de
desembre) és un projecte fotogràfic ampli, que
es genera a partir d’un
recull de fotografies fetes per Maragall amb el
seu mòbil durant un any.
El novembre del 2009,
Pasqual Maragall llançà
un repte a la seva amiga
i fotògrafa Caro Garcia: Cartell de l’exposició, oberta a l’Arts Santa Mònica fins
fer un llibre de fotografi- el 8 de desembre.
es plegats. Ella contraatacà proposant que fos amb les fotos del seu mòbil. Així començava un any
d’exploració de la pròpia mirada. Fer un llibre junts implicava imprimir les
fotografies per poder-hi jugar i reflexionar. Van idear un sistema de creació
de pàgines del llibre, condicionat per la baixa resolució de les imatges. Van
anar descobrint que les fotos s’aparellaven per diverses raons, que podien ser
estètiques, documentals o narratives.
L’edició de les fotografies té la voluntat de dur l’espectador a l’univers de
Pasqual Maragall, de mirar allò que ell mira, fent honor al seu segon cognom; i d’aquí també sorgeix el títol del projecte. Es tracta, en definitiva, de
compartir un any de la seva existència. Grafits del carrer, els néts, anuncis,
gent, autoretrats, amics, paisatges, detalls, fotos de fotos... Recollir instants,
que, d’una altra manera, serien fugissers, i presentar-los a tall de composició
d’imatges amb els corresponents peus de foto manuscrits per ell mateix.
Cada díptic és una història en si mateixa, les imatges es complementen de
manera que cada díptic és una creació doble, la foto escollida i la que la
complementa. És també un viatge d’anada i tornada, el de fer la foto i el de
com mostrar-la. El resultat és doncs un retrat-autoretrat de Pasqual Maragall
i resulta, com no podia ser d’una altra manera, sorprenent.

El pati. El pati era l’espai comú entre
els Maragall que vivien a la casa gran,
la del carrer Alfons XII, i els Maragall
de l’altre costat.
Primer, es van aixoplugar a la torreta que havia estat el taller de l’oncle
Ernest, l’escultor, i, a partir del 1955,
en un edifici nou, de planta baixa i tres
pisos, pagat pel pare d’en Pasqual i el
seu germà Gabriel amb la part que els
tocava d’herència. El pis on ara viuen
en Pasqual i la Diana és el del pare.
“La connexió entre les dues bandes
va ser constant. Aquí, al pati, hi jugàvem a futbol”, recorda en Pasqual.
Entre germans i cosins van fer l’equip
de futbol Gipapersa, batejat amb les inicials de Ginès, Pasqual, Pere, Ernest –el
conseller– i Santiago. Tres contra dos.

Obligaven les tietes solteres de la casa a
pagar, per veure el partit, un duro. Amb
la recaptació van poder comprar una
pilota reglamentària.
“Aquesta caseta de l’oncle Ernest
–ens diu en Pere– jo no la recordo
perquè era molt petit, però després vam
ser un any o dos al pis de dalt de la casa
gran, tal com era antigament, on vivia
l’oncle Josep. Ens la va deixar mentre
feien les obres dels pisos del carrer de
Brusi.”
“Quan es va fer l’obra vam passar
aquí, a la casa gran. Vivíem aquí, a dalt,
sí”, assenteix en Pasqual.
Les ties, punt de referència.
“Quan jo tenia quatre anys –ens diu en
Pere– va ser quan ens vam instal·lar al

tercer pis de Brusi 46. Llavors passava
això que diu en Pasqual, que el contacte
era constant, perquè aquí hi vivien les
ties, les filles grans de Joan Maragall
que es van quedar solteres. Amb les
ties, hi teníem molta relació. Eren com
el punt de referència. Com que érem
molts cosins, sempre veníem per aquí
una hora o altra. Recordo la tia Helena,
la gran, venint a posar-nos injeccions
quan estàvem malats.”
La tia Helena, continua en Pasqual, va
treballar a la Sala Parés fins molt gran i
es caracteritzava pel seu esperit laboriós
en tota mena de tasques. Era la que portava la batuta, confirma en Pere.
Les bessones, Anna i Clara, vetllaven
pels desvalguts del barri “i anaven a
missa dues vegades el dia”, recorda en
Pasqual.
“La tia Clara, una de les bessones, era
la meva padrina i complia estrictament
aquesta funció”, diu en Pere.
“Aquí hi ha fotos de tots. L’àvia
s’estava allà en aquell raconet. L’àvia
Clara era andalusa i anglesa”, té interès
a recordar en Pasqual.
En Pasqual fa un cop d’ull a l’habitació i es fixa en uns plafons orientals.
“Els plafons japonesos, no ho vaig entendre mai, l’art japonès, aquí...”
“Jo sí que ho sé”, ens diu en Pere.
“És que l’Antoni Roura, quan era registrador de la propietat, va anar a les
Filipines quan encara era colònia...”
“Ah!, té raó, té raó”, hi cau ara en
Pasqual. “En Joan Maragall tenia amics
de molta empenta, gent d’esperit jove, i
entre ells en Roura, sí.”
“Antoni Roura, que era de Vilafranca
del Penedès i va estudiar de petit i després a la universitat amb ell –continua
en Pere– va anar uns quants anys a les
Filipines. S’escrivien unes cartes que
són una delícia. I quan va tornar li va
portar els plafons i un mantó de Manila
que hi ha en una habitació de la casa.”
Maragallians de tots colors. Resolt el cas de l’art japonès, en Pasqual
fa entrar la política a la conversa. “La
família políticament érem maragallians,
però, és clar, el meu pare i la meva mare
eren republicans i, en canvi, els Maragall Marfà i Maragall Garriga havien
estat més aviat de l’altre bàndol.”
Hi ha hagut Maragalls per a tot, com
se sap. El galerista de la Sala Parés Joan
Anton Maragall i Noble (Barcelona

76 EL TEMPS 30 DE NOVEMBRE DEL 2010

1381ET075-079-FET.indd 2

13/12/2010 18:26:54

�JORDI PLAY
JORDI PLAY

Pasqual Maragall observa a l’ordinador del seu germà Pere, en un racó de la casa Maragall, les fotografies dels avis, Joan Maragall i Clara Noble.
Una foto familiar emmarcada, col·locada sobre una tauleta, passa per un moments de mà de nét a nét, amb la intenció que en Pasqual hi identifiqui
els parents.

30 DE NOVEMBRE DEL 2010

1381ET075-079-FET.indd 3

EL TEMPS 77

13/12/2010 18:26:54

�Maragall

JORDI PLAY

Cultura

Pasqual Maragall xuta amb totes les seves forces una pilota al jardí de la Casa Maragall, com feia de petit amb els seus germans i cosins.

1902-1993), fill del poeta, va tenir un
paper destacat al bàndol franquista, durant la guerra, i després es va fer monàrquic.
Un altre fill del poeta, el pintor Josep,
(Barcelona 1900 - l’Ametlla del Vallès
1982) es va refugiar a Ceret durant la
guerra civil i la mare li va enviar un
missatge per dir-li que tornés, atès que
els seus germans donaven la sang pel
país. Però ell va contestar: “Si voleu, us
n’enviaré una ampolleta.” Ho explica
en Pasqual a les seves memòries (Oda
inacabada, La Magrana).
Tenim resolt el cas de l’art japonès i
la relació amb Joan Maragall, però, en
canvi, no s’ha resolt el cas del piano.
Pasqual torna a aixecar-se. “Ara tocarem el piano i veurem com sona.”
I ho fa, tocant les tecles a l’atzar, per
demostrar que desafina; és a dir, per
criticar, sense haver de posar-hi més
paraules, que els qui tenen l’obligació
de conservar la casa-museu no l’han
posat a punt.
“L’Àngels, la nostra germana, i els
pares, tocaven el piano. I quan fan un
acte aquí han de portar un cello perquè
és totalment desafinat”, diu en Pasqual.
“Durant anys en Manel Muntaner, el
marit de la cosina Marta Maragall, el
tocava per Nadal”, diu en Pere.

“El tocava molt bé”, confirma en Pasqual. “Ara el toques –continua– i no hi
ha notes que lliguin.”
“Saps qui havia tocat el piano?, demana en Pasqual al germà. “L’Eulàlia Solé.
I llavors sonava bé, no? Ara és tan desafinat... No hi ha dues notes afinades.”
Sap tocar el piano, en Pasqual? “Vaig
estudiar piano un any. Em van fer tocar
a final de curs amb dues nenes i em vaig
tornar vermell. I mai més.”
La situació del museu. En Pasqual
vol parlar de l’actual situació de la casa
gran, com a casa-museu oberta al públic.
“Quan es va morir l’última tieta i això va
quedar mort, diguéssim, jo aleshores era
alcalde i vaig pensar, si això ho passés
a la ciutat semblaria que era un acte pro
domo sua i vaig decidir de passar-ho a
la Generalitat i llavors la Generalitat ho
va passar a la Biblioteca de Catalunya,
que no en fa un ús prou satisfactori. No
hi ha destinat prou personal i, a vegades,
quan hauria de ser obert, és tancat, si la
bibliotecària està malalta.”
“Seria normal –considera en Pere–
que a part de la bibliotecària hi hagués
un conserge, pel cap baix, o un administratiu. Però la Biblioteca de Catalunya
diu que no s’ho poden permetre, que no
tenen plantilla.”

Evidentment, la qüestió va més enllà
de la Biblioteca de Catalunya que, lògicament, només pensa en els estudiosos,
i per això en Pasqual ha comentat el cas
al conseller de Cultura. De moment,
sense èxit.
“Jo ho vaig dir al conseller de Cultura”, diu en Pasqual.
“Va ser aquí, va parlar molt d’àudiovisuals. De moment no s’ha fet res, però
es treballa en un àudio-visual”, diu en
Pere.
“Ara com ara, cap pas positiu en
ferm”, replica en Pasqual.
“A París i a Londres –comenta en
Pere–, com correspondria a un autor de
la categoria de Joan Maragall en una
altra literatura europea, m’imagino que
ho tindrien, no més cuidat, que ja ho
està, però sí més aprofitat, amb més recursos i més personal dedicat a atendre
les visites.”
El turisme literari, pensa en Pere, és
inexistent, a Barcelona. “Caldria pensar
en una ruta modernista que inclogués la
Casa Maragall, per exemple, o una ruta
de cases d’escriptors. De totes maneres,
cal dir que de fa uns quants anys s’hi
fan moltes activitats. A les conferències
hi ve molta gent i també es fan actes al
jardí, si es demana permís als propietaris.”

78 EL TEMPS 30 DE NOVEMBRE DEL 2010

1381ET075-079-FET.indd 4

13/12/2010 18:26:55

�Convergents divergents. En Pasqual pensa que el desinterès per Maragall té un origen convergent, perquè
era convergent la Generalitat que va
fer-se càrrec de la casa.
“Els convergents, amb els Maragall –diu–, sempre hi han tingut un
doble sentiment. Per una banda, Joan
Maragall és un poeta eximi, però, en
canvi, era el que sempre volia parlar
amb Espanya i, per tant, sempre l’han
considerat dubtós, una mica sospitós
de diàleg. I no van acabar d’encaixarhi. El catalanisme nostrat i clàssic amb
en Maragall no acaba de... eh? En
Maragall és una mica estrafolari. I a
més no era noucentista, és clar. No era
perfecte. No era noucentista perquè era
modernista.”
I des del punt de vista religiós, li
comentem, ara el filòleg Ignasi Moreta
ens ha presentat, amb l’estudi No et
facis posar cendra. Pensament i religió
en Joan Maragall (Fragmenta Editorial), un Maragall d’un catolicisme poc
catòlic, si més no gens coincident amb
el catolicisme del seu temps.
“Era panteista”, assenteix en Pasqual.
“No hi estic prou d’acord, amb el
llibre de Moreta”, replica en Pere. “Sí
que és panteista des del punt de vista
de la teoria estètica i poètica, però era
un catòlic practicant normal. Passa que
quan arriba a aprofundir molt en els
temes es troba que el catolicisme imperant i la doctrina i la ideologia catòlica
de l’època no li responen, per massa
abstractes, no el satisfan. Ell era un encantat de la persona singular i concreta,
de la persona viva, i negligia l’abstracció. Per això desitja la perdurabilitat de
la vida corporal i això el catolicisme no
li ho acaba de resoldre.”
Sense deixar el llibre d’en Moreta,
recordem als dos germans Maragall
que l’estudiós critica al seu llibre que

Primera edició de
la poesia completa
de Maragall

EL TEMPS

Actualment, a banda de les que coordina en Pere amb les escoles, hi ha visites comentades per al públic en general
dimecres al matí i l’últim dissabte de
cada mes. Les fa Francesca Argimon,
una altra néta de Joan Maragall. “Que
les fa molt bé”, diu en Pere.
En Pere considera que s’ha avançat
considerablement, que ara s’aprofita
molt més, la casa-museu. “Perquè és
l’Any Maragall”, replica en Pasqual.

La col·lecció “Labutxaca” presenta una primícia: l’autèntica Poesia completa de Maragall. És, en
efecte, la primera vegada que un
volum de Maragall titulat Poesia
completa aplega realment tota la
seva obra original en vers. D’una
banda, inclou els cinc llibres publicats en vida de l’autor: Poesies
(1895), Visions &amp; Cants (1900),
Les disperses (1904), Enllà (1906)
i Seqüències (1911). D’una altra
banda, el volum que ara apareix a
“Labutxaca” també recull tots els
poemes esparsos –apareguts en
publicacions periòdiques o conservats inèdits en vida de l’autor– i els agrupa en tres seccions
per a facilitar una lectura cronològica del conjunt: 1896-1905,
1906-1911 i poemes no datats.
Finalment, la Poesia completa de
“Labutxaca” s’arrodoneix amb
l’obra dramàtica en vers Nausica.
Tanquen el volum uns índexs de
títols i de primers versos. El text
dels poemes ha estat establert per
Glòria Casals i el de Nausica per
Lluís Quintana. Quintana és el
director de l’equip que prepara
els tres volums que aplegaran, en
edició crítica i anotada, publicada
per Edicions 62, tota l’obra de
Maragall com a poeta, traductor
i articulista. L’aparició dels tres
volums és prevista per a l’octubre
del 2011. A més de Glòria Casals,
conformen l’equip Francesco Ardolino i Ignasi Moreta.

“els Maragall” no hagin donat permís
per a publicar la nombrosa correspondència entre Joan Maragall i Clara
Noble. “La família encara ens hem de
posar d’acord”, comenta en Pere.
Un arxiu. Visitem la resta de la casa. En una habitació s’hi veuen els
arxivadors metàl·lics compactes. “Els
compactes indiquen que ens trobem
en un arxiu, no només un museu”, diu
en Pere.
L’Arxiu Maragall es va constituir
poc després de la mort de l’escriptor
sota la iniciativa de la seva vídua Clara Noble. Durant dècades, la família
Maragall es va dedicar a compilar
documentació i informació sobre l’escriptor, a més de conservar l’arxiu
personal, material que va permetre de
constituir l’important fons disponible
actualment, conservat i catalogat amb
els criteris més rigorosos.
Entrem en una segona sala, plena de
quadres i escultures. El despatx. “No he
entès mai per què hi ha aquest quadre
d’en Sunyer”, comenta en Pasqual.
És l’oli La pastoral, informa en Pere.
Va arribar aquí amb els anys, bastant
després de la seva mort. Maragall havia anat a una exposició d’en Sunyer
i n’havia fet una crítica al diari molt
elogiosa, “i el tiet Joan Anton, quan
estava a la Sala Parés, va trobar-lo, el
va comprar, i el van posar aquí”.
És, recorden en Pere i en Pasqual, un
cas semblant a l’escultura La Voluntat,
de Clarà. Un cap de bronze. Va arribar
després de la mort de l’escriptor. Maragall li havia dedicat un brindis literari
amb motiu de l’Exposició Internacional d’Art de Barcelona del 1911.
En Pasqual acaba la visita al despatx d’en Pere. L’ordinador s’obre a
la web de l’Any Maragall. En Pere li
comenta que, aquí, res a dir. L’oficina
de la Institució de les Lletres Catalanes que coordina els actes de l’Any
Maragall és formada per gent professional, experta i eficient. En Pasqual
s’entreté a retratar-ne imatges amb el
seu telèfon.
I, acabada la visita, fa una cosa que
no pot fer mai, ara, però que sí que
feia cada dia quan era petit: travessa
el pati des de la casa gran per anar a
casa seva.
Lluís Bonada
30 DE NOVEMBRE DEL 2010

1381ET075-079-FET.indd 5

EL TEMPS 79

13/12/2010 18:26:55

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="60">
                  <text>13. Expresident de la Generalitat de Catalunya</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="61">
                  <text>2006 --</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="62">
                  <text>Sèrie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13491">
                  <text>Sèrie documental que recull la documentació generada a partir de desembre de 2006, com a expresident.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="22">
      <name>No tenen tipus</name>
      <description>Tipo temporal para mapear las fichas sin tipo a la base resource template de Omeka S</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25728">
                <text>Entrevista a El Temps: El piano de Joan Maragall desafina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25729">
                <text>El Temps</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25731">
                <text>Català</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25732">
                <text>Maragall, Pasqual, 1941-</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25780">
                <text>Bonada, Lluís</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25733">
                <text>Textual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25734">
                <text>Entrevista</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25777">
                <text>Maragall i Gorina, Joan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25778">
                <text>Catalunya</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="25779">
                <text>Cultura</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41267">
                <text>2010-11-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>EAD Archive</name>
        <description>The Encoded Archival Description is a common standard used to describe collections of small pieces and to create hierarchical and structured finding aids.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="98">
            <name>Level</name>
            <description>The hierarchical level of the materials being described by the element (may be other level too).</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25735">
                <text>Document</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>Entrevistes</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
